Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
cabòria
English translation:
groundless obsession
Added to glossary by
Timothy Barton
Oct 29, 2005 13:06
18 yrs ago
Catalan term
cabòria
Catalan to English
Other
Other
La Franja no és una cosa del passat, ni la cabòria de cap partit polític.
The Franja is not a thing of the past, nor is it the romantic dream of any political party.
Doesn't quite capture the real meaning though:
f Preocupació, cavil·lació, especialment sense fonament. (GREC)
idees:
pipedream
fairytale
philosophise
En castellà l'Anabel m'ha trobat "elucubrar": Imaginar sin mucho fundamento. Potser us ajudará a trobar.
Gràcies
The Franja is not a thing of the past, nor is it the romantic dream of any political party.
Doesn't quite capture the real meaning though:
f Preocupació, cavil·lació, especialment sense fonament. (GREC)
idees:
pipedream
fairytale
philosophise
En castellà l'Anabel m'ha trobat "elucubrar": Imaginar sin mucho fundamento. Potser us ajudará a trobar.
Gràcies
Proposed translations
(English)
4 +2 | unreasonable/groundless obsession. | Ross Andrew Parker |
Proposed translations
+2
7 mins
Catalan term (edited):
cab�ria
Selected
unreasonable/groundless obsession.
Could be an option based on the definition (and the definition of cavil·lar).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Something went wrong...