Glossary entry

English term or phrase:

as referred as the event

Indonesian translation:

disebut (sebagai) peristiwa

Added to glossary by Agustinus
May 7, 2010 08:06
14 yrs ago
2 viewers *
English term

as referred as the event

English to Indonesian Other Law (general)
Kalimat dalam suatu surat pernyataan:

The Machine was purchase by ABC Company from XYZ Distributor, in England at the end of 2001 (as referred as the event).
Change log

Dec 26, 2012 22:51: ErichEko ⟹⭐ changed "Language pair" from "Indonesian to English" to "English to Indonesian"

Proposed translations

8 hrs
Selected

disebut (sebagai) peristiwa

Seperti yang Mr. Suroso kemukakan, nampaknya yang dimaksud itu setara dengan kalimat: "hereinafter referred to as THE EVENT."

Mungkin hanya masalah selera, tetapi saya lebih cenderung menggunakan istilah "Peristiwa". Kesan saya terhadap istilah "Kejadian" adalah bahwa rangkaiannya terjadi dalam waktu singkat, mungkin hanya dalam hitungan jam, dan tidak melebihi 1 hari.

Sedangkan istilah "Peristiwa" memberikan kesan cakupan lebih luas, bisa digunakan untuk rangkaian yang terjadi dalam waktu singkat maupun dalam jangka waktu yang lebih lama dari 1 hari.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "terima kasih l08l :)"
39 mins

yang disebut sebagai kejadian

Saya menduga bahwa yang dimaksudkan oleh frasa ini ialah 'referred to as the event'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search