Glossary entry

English term or phrase:

ink bleeding and feathering

Indonesian translation:

pembeloboran dan peleberan tinta

Added to glossary by ivo abdman
Sep 24, 2007 03:31
16 yrs ago
1 viewer *
English term

ink bleeding and feathering

English to Indonesian Tech/Engineering Printing & Publishing print quality
Mohon dibantu padanan katanya, sekalian deh dijelaskan apa perbedaan pengaruh antara bleeding dan feathering pada hasil cetak dalam konteks ini.

A second challenge in increasing print quality is to reduce the bleeding phenomenom observed following ink application to the paper surface. Ink dye bleeding of one colour into another adjacent colour occurs as a result of latent ink dye binding to and drying on the paper surface, and is partly due to delayed ink solvent absorption in the base paper, which serves to bring the ink dye in contact with the surface for rapid binding. Bleeding has a consequence that printed images are distorted and appear less sharp.

Similarly, feathering also results in blurred images and occurs when deposited ink follow the contours of the paper. As with ink bleeding, it is rectified by rapid ink drying, preferring dye absorption to adsorpstion when using porous media
Change log

Sep 25, 2007 03:06: ivo abdman changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/639632">ivo abdman's</a> old entry - "ink bleeding and feathering"" to ""tinta blobor dan luntur""

Sep 25, 2007 03:08: ivo abdman changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/639632">ivo abdman's</a> old entry - "ink bleeding and feathering"" to ""pembeloboran dan peleberan ""

Proposed translations

54 mins
Selected

tinta blobor dan luntur

IMVHO
Note from asker:
blobor belum ada di KKBI A' , bisa kita ajukan gak ya?
eh ada deh, kurang huruf e harusnya belobor
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "- sebenarnya yang paling akurat itu adalah pembulunggasan Pak Ian. Berikut seklumit percakapan di tahun 3008, di suatu tempat di Indonesia; "Dad kemarin aku ke museum koran, sekilas aku baca ada nama olahraga kuno bulu tangkis, tau gak bedanya sama bulunggas tangkis?". Sang Ayah menjawab, "To, To kamu ini piye tho, kamu itu aku sekolahin biar pinter mosok sih yang begitu aja ditanyaken", lanjutnya "Walaupun Daddy baru denger, ya jelas bedanya pada koknya. Kalo kok bulunggas tangkis memiliki penyeimbang dari bulunggas, sedang kok bulu tangkis koknya memiliki penyeimbang dari bulu, paham nduk?". Anto puas "Thanks Dad, aku rampungkan dulu bahan skripsiku tentang olah raga kuno ini, tapi btw bentuk koknya kayak opo Dad". Sang Ayah kesal, "Ya seperti burung cucakrowo mu itu". - peleberan lumayan cocok walau agak sedikit berlebihan - pembloboran/pembeloboran memang digunakan untuk permasalah tinta juga ada dikamusnya Pak Ian. Saya pilih jawaban yang ini. Maaf atas ketidaknyamanan ini, mungkin lain kali saya buat jadi dua pertanyaan biar lebih fair. Thanks semuanya "
42 mins

perambatan dan pembulunggasan tinta

Kalau ‘bleeding’, tinta warna tertentu merambat ke dalam tinta warna lain sementara ‘feathering’ tintanya membentuk pola seperti anak-anak sungai bila dilihat di peta atau dari pesawat (misalnya hasil cetakan printer injet bila dilihat dengan kaca pembesar). Kalau soal keyakinan, perambatan bisa 4, tetapi pembulunggasan 2!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-24 04:45:51 GMT)
--------------------------------------------------

Halo Pak Ivo! Dari http://www.pusatbahasa.depdiknas.go.id/show.php?row=1263&inf...
Note from asker:
perambatan saya paham banget, tapi pembulunggasan .... (dahi saya jadi berkerut). Btw, nyaplok dari bahasa Indonesia yang mana Pak? Kamusnya boleh juga Pak, boleh tau nama kamusnya, langka (jadul) kayaknya
he he iya ya ada, tetap saja saya gak dapat feelnya, dari bahasa daerah mana ya, btw thanks saya jadi tau ada bulunggas selain bu lurah
Eh saya tau deh maksudnya singkatan bulu unggas (bulu burung). Dalam fisika ada pola bulu unggas Pak Ian analogikan dengan pola anak sungai gitu ya sip deh, paham-paham Pak
kenapa tidak pembuluunggasan, huruf u tetap dua ?, ada yang tahu tentang peraturan baku pembentukan kata benda dari dua kata dengan memberi imbuhan (awalan + akhiran). Adakah aturan huruf terakhir akan senyap tertelan huruf yang sama dari kata kedua yang digabung ?
Saya baru ingat, di smp dulu, setelah pelajaran Bahasa Inggris dan Biologi dengan topik hewan saya sempat berpikir bahwa dalam bahasa Indonesia semua jenis hewan bila tubuhnya ditumbuhi pelindung alami disebut berbulu termasuk unggas dikatakan berbulu juga, padahal memiliki jenis dan bentuk yang sangat berbeda. Mungkin dari sumber yang Pak Ian sebutkan, mereka mengambil inisiatif untuk membedakan bulu unggas (feather) dengan bulu hewan lain (body hair or fur). Agar lebih mantap lagi dijadikanlah kata dasar, bulu unggas --> bulunggas. Mudah-mudahan buku-buku pelajaran di sekolah sudah pakai istilah ini :-).
Something went wrong...
+1
21 mins

perembesan dan peleberan tinta

harus dicek 'leber' dalam KBBI...
just use daily use expression we often heard

--------------------------------------------------
Note added at 57 menit (2007-09-24 04:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

Rujukan saya begini:
Bleed dari Oxford:
- (of dye or colour) seep into an adjacent colour or area.
Seep dari Oxford:
(of a liquid) flow or leak slowly through porous material or small holes.
Jadi yah keluarlah merembes itu...


--------------------------------------------------
Note added at 1 jam (2007-09-24 05:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Silahkan ditimbang...bisa dicek ke toko sebelah...tergantung selera...tergantung target user...:)
Note from asker:
peleberan masuk juga di KKBI lumayan cocok, tapi perembesan ... bisa diyakinkan ke saya lagi bahwa berbeda dengan penyerapan, karena penyerapan memang dibutuhkan dalam pencetakan bukan suatu masalah
oke deh. ditimbang-timbang dulu
Peer comment(s):

agree Hadiyono Jaqin
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search