Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
...FROM THE BEST INFORMATION I CAN OBTAIN
Italian translation:
certifico in base alle migliori informazioni in mio possesso
Added to glossary by
Roberta Broccoletti
Feb 23, 2022 17:59
2 yrs ago
23 viewers *
English term
...FROM THE BEST INFORMATION I CAN OBTAIN
English to Italian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certification of vital record
Si tratta della formula in calce ad un "Certification of vital record".
Non riesco a trovare una formula corrispondente in italiano.
la frase completa è "I CERTIFY THE ABOVE FROM THE BEST INFORMATION I CAN OBTAIN"
Ho pensato di tradurla con
"Certifico quanto di mia conoscenza" .
Cerco una versione migliore, grazie
Non riesco a trovare una formula corrispondente in italiano.
la frase completa è "I CERTIFY THE ABOVE FROM THE BEST INFORMATION I CAN OBTAIN"
Ho pensato di tradurla con
"Certifico quanto di mia conoscenza" .
Cerco una versione migliore, grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | certifico in base alle migliori informazioni in mio possesso | Fabrizio Zambuto |
Proposed translations
+1
1 day 3 hrs
Selected
certifico in base alle migliori informazioni in mio possesso
ecco.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Fabrizio! Roberta"
Discussion
Vabbé, a parte le sciocchezze, ora posto :) Grazie!
Non mi sembra una traduzione molto ambigua da tradurre... pero' siamo tutti d'accordo che 'that I can obtain' si puo' tradurre meglio se reso un po' meno letteralmente. :)