Glossary entry

Inglese term or phrase:

lid

Italiano translation:

coperchio

Added to glossary by MelissiM
Oct 8, 2009 11:33
14 yrs ago
Inglese term

lid

Da Inglese a Italiano Altro Cucina/Arte culinaria Il testo si riferisce a uno spremiagrumi. :-)
Cut the fruit into half, take one of the half and put it in the lid, and press slightly.
Put the glass next to the spout, press the lid, and the juicer works, and keep the average press until the juice spilling out.
Proposed translations (Italiano)
4 +10 coperchio
Change log

Oct 8, 2009 12:19: Angie Garbarino changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 9, 2009 06:48: Giuseppe Bellone changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 17, 2009 11:59: MelissiM Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): MelissiM, Panagiotis Andrias (X), Giuseppe Bellone

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+10
1 min
Selected

coperchio

papale papale. Cris

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-10-08 11:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://cgi.ebay.it/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=2604212653...
e molti altri


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-10-08 11:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.epto.it/moulinex-pc6000-spremiagrumi-100w-inox-di...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-10-08 11:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

Usa SUL coperchio, invece che in: poi lo usi come parte da premere per farlo partire, almeno, in quello che ho io a casa si fa così... sono quelli elettrici

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-10-08 11:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

il succo si raccoglie nel "cono", mentre il frutto (il mezzo frutto) lo appoggi sul coperchio e premi... in questo modo parte la rotazione (che di solito va in due sensi) e il frutto si spreme... spero di essermi spiegata, non trovo in rete immagini in funzione
Note from asker:
Mettere il frutto nel coperchio? Sicuro?
Peer comment(s):

agree Elisa Farina
2 min
grazie Elisa, buon lavoro. Cris
agree Susi Giaroli
9 min
grazie anche a te Susy, e buon pomeriggio. Cris
agree Erica Salvaneschi : mi sembra strano che la descrizione dica di mettere il frutto nel coperchio e non nel cono, ma lid è al 100% coperchio!
17 min
sì, ma secondo me intende di metterlo SUL coperchio, oppure non parte... Nel cono raccogli il succo, ma non metti il frutto, giusto? Ciao. Cris
agree Françoise Vogel
21 min
grazie Francoise. Cris
agree nisorann
25 min
grazie mille. Cris
agree zerlina
32 min
grazie Zerlina, buon lavoro. Cris
agree Panagiotis Andrias (X) : sul coperchio, il quale di solito ruota in senso orario ed antiorario...
36 min
già già... grazie per i due sensi "tecnici", i miei erano "artigianali"... eh eh! Ciao Panagiotis, buon pomeriggio. Cris
agree Giulia D'Ascanio
38 min
grazie Giulia, buon proseguimento. Cris
agree Giuseppe Bellone : Per poco io ne sappia la parte che passa e "spreme" facendo uscire il succo è un coperchio, il coperchio di tutto il marchingegno, visto che sta sopra il tutto, dico bene? O almeno chi ha scritto ha inteso così, credo.
59 min
esatto, anche perché "filtra" la polpa, rendendo più fluido il succo. Cris
agree Giacinto Guida
4 giorni
grazie Giacinto, buona giornata. Cris
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille a tutti!"

Reference comments

19 min
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search