Glossary entry

English term or phrase:

top-up lesson

Italian translation:

lezioni di consolidamento/rinforzo

Added to glossary by Cinzia Montina
Mar 12, 2010 14:15
14 yrs ago
English term

top-up lesson

English to Italian Social Sciences Education / Pedagogy
"If your level of English prior to enrolling is intermediate (B1) or upper intermediate (B2) you may join, at your own risk, at the start of the second semester and follow a **top-up** reduced number of lessons of English till your IELTS or Cambridge examination,and start off directly on your four academic subjects. ".
Io lo interpreto come: "lezioni di recupero". Che ne dite?
Grazie

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

lezioni di consolidamento/rinforzo

si tratta di consolidamento di abilità linguistiche già possedute per passare direttamente allo studio dei corsi e bypassare step precedenti

il termine tecnico è consolidamento altrimenti si trova anche rinforzo vedi ad esempio http://istruzione.comune.modena.it/memo/Sezione.jsp?idSezion...
Peer comment(s):

agree zerlina
27 mins
grazie zerlina!
agree giò78
4 hrs
grazie...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+1
5 mins

un numero ridotto di lezioni di recupero

sì, come hai detto tu
Peer comment(s):

agree Valentina Ricci
2 mins
grazie
Something went wrong...
7 mins

lezioni di aggiornamento

?
Something went wrong...
31 mins

corso di perfezionamento

un breve corso di p.
un'idea

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-03-12 14:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

molti riscontri
serve per alzare il livello di conoscenze

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-12 14:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

a naso: se si vuole raggiungere un livello più avanzato mi sembra non si tratti di 'recupero' ma di 'aggiungere' cononscenze. D'accordo anche con Milena.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-12 14:51:07 GMT)
--------------------------------------------------

mi sembra non si tratti di 'recupero' ma di 'raggiungere' un livello più elevato.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-12 14:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

scusate della doppia nota, nn voleva apparire!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search