Glossary entry

English term or phrase:

cable boot

Italian translation:

guaina

Added to glossary by Patti01
Oct 16, 2007 12:31
16 yrs ago
19 viewers *
English term

cable boot

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Ecco tutto il paragrafo:
Co-axial Cable Boots

On co-axial cables, in addition to the standard cable identification, a coloured boot is also
used to identify the signal type
Change log

Oct 17, 2007 08:01: Patti01 Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

guaina

userei questo termine...
an accessory,usually of a flexible material,designed to be placed around the terminations of a component ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
12 mins

contrassegno/fascetta/etichetta

Da contesto mi sembra si tratti proprio di un'etichetta che consente di identificare il tipo di segnale.

--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2007-10-16 13:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Capisco ma qui boot mi sembra sia proprio inteso come sinonimo di etichetta (boot proprio nel senso di patch, "toppa"), quindi credo che un termine come fascetta o contrassegno renda la differenza con etichetta.
Note from asker:
il problema è che un testo sulle diverse marcature dei cavi e devo distinguere da "label"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search