Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a restriction for the liquid to enter
Italian translation:
limitare l'ingresso del liquido
Added to glossary by
Cora Annoni
Jul 10, 2019 08:01
4 yrs ago
English term
a restriction for the liquid to enter
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Come tradurreste il passaggio "a restriction for the liquid to enter"?
"The invention requires the presence of a reflective surface at the bottom of the tube. This serves two purposes. One is providing a means to detect the bottom of the pipe. The other purpose however, in synergistic effect with the at least one hole, is to provide a restriction for the liquid to enter, thereby reducing the movement of the liquid surface. This allows for a better detection of the interface between the supercritical fluid and the liquid phase."
Grazie!
"The invention requires the presence of a reflective surface at the bottom of the tube. This serves two purposes. One is providing a means to detect the bottom of the pipe. The other purpose however, in synergistic effect with the at least one hole, is to provide a restriction for the liquid to enter, thereby reducing the movement of the liquid surface. This allows for a better detection of the interface between the supercritical fluid and the liquid phase."
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | limitare l'ingresso del liquido | Cora Annoni |
Change log
Jul 11, 2019 08:51: Cora Annoni Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
limitare l'ingresso del liquido
proposta
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...