Glossary entry

English term or phrase:

cashing out

Italian translation:

riscuotere il pagamento/all\'atto del pagamento

Added to glossary by alby
May 5, 2010 07:37
14 yrs ago
1 viewer *
English term

cashing out

English to Italian Marketing Human Resources Tecniche di vendita
If a cashier is cashing out a Customer and sees that the Customer does not have any of the XXX products with their purchase, don't be afraid to ask the Customer if anyone has introduced them to a certain product

grazie
Proposed translations (Italian)
2 +1 riscuotere il pagamento
4 +1 facendo pagare
3 liquidando

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

riscuotere il pagamento

Ritengo faccia riferimento all'atto del pagamento.
Una resa più generica potrebbe essere "concludere una/la vendita"
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : direi proprio all'atto del pagamento, anche per snellire la frase
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
7 mins

facendo pagare

potrebbe essere anche incassare, ma nel contesto della frase suona male.
Peer comment(s):

agree Annamaria Sondrio (X) : incassando dal cliente va benissimo!
29 mins
Something went wrong...
22 mins

liquidando

to cash out, in questo caso potrebbe indicare che il cassiere sta fornendo il contante richiesto dal cliente. Cash in significa incassare...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search