Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Intermediate managerial, administrative or professional
Italian translation:
dirigente intermedio, impiegato o quadro
Added to glossary by
Federica D'Alessio
Nov 23, 2004 15:20
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Intermediate managerial, administrative or professional
English to Italian
Bus/Financial
Human Resources
jobs
è in un questionario, viene chiesto al lettore qual è la sua professione...
Io avrei tradotto Manager, impiegato amministrativo o professionista di livello intermedio... ma non so esattamente a cosa allude "Intermediate"
Io avrei tradotto Manager, impiegato amministrativo o professionista di livello intermedio... ma non so esattamente a cosa allude "Intermediate"
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | dirigente intermedio, impiegato o quadro | Federica D'Alessio |
Change log
May 6, 2005 19:59: Federica D'Alessio changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
dirigente intermedio, impiegato o quadro
Ciao Annamaria! Secondo me la distinzione fra i tre livelli è più o meno questa. Dirigente intermedio, perché nelle aziende particolarmente gerarchizzate esistono i dirigenti di "primo livello" o "secondo livello", e in diversi siti ho trovato l'espressione "dirigente intermedio". Per le altre due, sono quasi sicura che si riferiscano ai due livelli di "quadro" e impiegato.
Hope it helps...
Ciao! Federica
Hope it helps...
Ciao! Federica
Reference:
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...