Glossary entry

English term or phrase:

competitive advantage

Italian translation:

vantaggio competitivo

Added to glossary by Sabina Moscatelli
Jun 23, 2005 10:46
18 yrs ago
English term

that drive your competitive advantage

English to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology) IT assets takeback and recycle
XXX has developed the expertise required to track and comply with ever-changing environmental regulations; through this program, you can take advantage of the company’s expertise in obsolete IT asset disposition, so you can stay focused on the business activities that drive your competitive advantage.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): luskie

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

31 mins
Selected

che vi garantiscono

una posizione di vantaggio rispetto alla concorrenza/ai (vostri)concorrenti

un'altra alternativa
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
5 mins

che sono la chiave del vantaggio competitivo

un'idea da molti slogan e brichure tradotti per aziende di informatica
Something went wrong...
23 mins

vedi sotto

su quelle attivita (su quegli aspetti aziendali) che contribuiscono in maniera importante al mantenimento (e/o miglioramento) della vostra posizione commerciale.

sui punti commerciali di forza della vostra societá

o comunque cose del genere
Something went wrong...
1 hr

che costituiscono il propulsore/la forza propulsiva

Un'alternativa, naturalmente..niente di geniale, solo un tentativo di mantenere in italiano il significato/i di 'drive'(guidare, far muovere, spingere), ecco perchè ho pensato a:

"attività commerciali che costituiscono il propulsore/la forza propulsiva del vantaggio di cui godete sul mercato rispetto alla concorrenza (vantaggio competitivo)"

PS. quanto è più sintetico l'inglese!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search