Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
14/9 graphics safe
Italian translation:
adatto al formato di visualizzazione 14:9
Added to glossary by
Eugenia Lomazzo
Oct 5, 2020 09:29
3 yrs ago
26 viewers *
English term
14/9 graphics safe
English to Italian
Other
IT (Information Technology)
Feed
“International Feed” shall mean a high definition 1080i (in 16/9 (14/9 graphics safe)) feed produced to an international broadcast standard
Grazie!
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | adatto al formato di visualizzazione 14:9 | Tamara Fantinato |
4 | Area di sicurezza titolo 14:9 | Giada Atzeni |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
adatto al formato di visualizzazione 14:9
Il 14:9
Il rapporto 14:9 (1,56) è un compromesso di transizione per creare immagini rese in modo accettabile sia su schermi in 4:3 che in 16:9, progettato dalla BBC dopo una serie di test su telespettatori. Veniva utilizzato da emittenti inglesi, irlandesi e australiane ed era piuttosto diffuso nella produzione pubblicitaria. È importante precisare che il 14:9 non esisteva come formato di ripresa, che in ambito televisivo è sempre fatta in 4:3 o 16:9, ma come formato di visualizzazione (o formato sorgente se ottenuto con la post-produzione).
L'uso più comune era su materiale in 16:9. Durante le riprese, le varie inquadrature venivano concepite in modo da non avere materiale importante troppo vicino ai bordi. Rispetto a riprese in 16:9, l'area visibile dopo la conversione sarà comunque maggiore rispetto al 4:3.
Durante la trasmissione in 4:3, i bordi dell'immagine vengono ritagliati o vengono aggiunte bande nere sopra o sotto l'immagine, entrambe le cose in misura inferiore rispetto a una conversione completa in 16:9, conservando così una maggiore area visibile. Se la trasmissione è in 16:9, l'immagine non viene ritagliata ma degli appositi segnali (flag) indicano al ricevitore che, a seconda delle scelte del telespettatore nelle impostazioni, è possibile convertirla in 14:9.
Se il materiale da trasmettere è già in 4:3, i bordi superiore e inferiore vengono ritagliati, e bande nere verticali sono aggiunte ai lati. Anche in questo caso, l'effetto è più gradevole rispetto a una conversione completa.
Il rapporto 14:9 (1,56) è un compromesso di transizione per creare immagini rese in modo accettabile sia su schermi in 4:3 che in 16:9, progettato dalla BBC dopo una serie di test su telespettatori. Veniva utilizzato da emittenti inglesi, irlandesi e australiane ed era piuttosto diffuso nella produzione pubblicitaria. È importante precisare che il 14:9 non esisteva come formato di ripresa, che in ambito televisivo è sempre fatta in 4:3 o 16:9, ma come formato di visualizzazione (o formato sorgente se ottenuto con la post-produzione).
L'uso più comune era su materiale in 16:9. Durante le riprese, le varie inquadrature venivano concepite in modo da non avere materiale importante troppo vicino ai bordi. Rispetto a riprese in 16:9, l'area visibile dopo la conversione sarà comunque maggiore rispetto al 4:3.
Durante la trasmissione in 4:3, i bordi dell'immagine vengono ritagliati o vengono aggiunte bande nere sopra o sotto l'immagine, entrambe le cose in misura inferiore rispetto a una conversione completa in 16:9, conservando così una maggiore area visibile. Se la trasmissione è in 16:9, l'immagine non viene ritagliata ma degli appositi segnali (flag) indicano al ricevitore che, a seconda delle scelte del telespettatore nelle impostazioni, è possibile convertirla in 14:9.
Se il materiale da trasmettere è già in 4:3, i bordi superiore e inferiore vengono ritagliati, e bande nere verticali sono aggiunte ai lati. Anche in questo caso, l'effetto è più gradevole rispetto a una conversione completa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfetto, grazie!"
22 mins
Area di sicurezza titolo 14:9
Graphics safe è l'abbreviazione di "graphics-safe area", detta anche "title-safe area".
Riporto la definizione: "The title-safe area or graphics-safe area is, in television broadcasting, a rectangular area which is far enough in from the four edges, such that text or graphics show neatly: with a margin and without distortion".
Riporto la definizione: "The title-safe area or graphics-safe area is, in television broadcasting, a rectangular area which is far enough in from the four edges, such that text or graphics show neatly: with a margin and without distortion".
Something went wrong...