Glossary entry

English term or phrase:

any other right or remedy

Italian translation:

qualsivoglia altro diritto o facoltà

Added to glossary by Isabella Nanni
Sep 6, 2022 09:53
1 yr ago
20 viewers *
English term

any other right or remedy

Homework / test English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
No single or partial exercise of any right or remedy provided under this agreement or by law shall preclude or restrict the further exercise of that or any other right or remedy.
Change log

Sep 12, 2022 05:24: Isabella Nanni changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1003364">mytranslations's</a> old entry - "any other right or remedy"" to ""qualsivoglia altro diritto o facoltà""

Proposed translations

35 mins
Selected

qualsivoglia altro diritto o facoltà

il concetto è che il contratto dà diritto o facoltà di fare x cose, esercitarne in parte non preclude l'esercizio degli altri diritti o facoltà o anche di quello stesso diritto o facoltà in futuro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+2
8 mins

qualsivoglia/qualsiasi altro diritto o rimedio

Aggiungo che in riferimento a "rimedio" non utilizzerei "esercizio" (che va bene per i diritti, che appunto si esercitano) ma "ricorso" (nell'accezione di sostantivo di "ricorrere").
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
1 hr
agree Angie Garbarino
351 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search