Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Blank
Italian translation:
pezzo grezzo
Added to glossary by
Benedetta Cuomo
Sep 4, 2012 17:41
11 yrs ago
5 viewers *
English term
Blank
English to Italian
Marketing
Management
Depliant di presentazione di un workshop
Salve a tutti,
sto traducendo la presentazione di di un workshop aziendale (azienda nel campo dell'automotive,
convention rivolta ai team leader e riguardante la gestione del lavoro), e
mi sono imbattuta in alcuni file che sembrano essere puramente dei comandi, le stringhe di testo di un programma o altro, non ben definito. In queste compare spesso il termine 'blank' utilizzato come sostantivo (cut blank, deburr blank, mark blank with stamp, measure blank).
Non mi sono stati forniti né i file source né le immagini a cui si riferiscono le stringhe - che mi sembrano appunto semplici voci di un modulo (ritrovo ad esempio "annotazioni", "nome processo" ecc.)
Non riesco a inquadrarlo questo 'blank', potrebbe essere forse reso con "modulo" o "campo vuoto"?
Mi rendo conto che le informazioni fornite sono piuttosto lacunose, ma purtroppo non ne ho altre a disposizione, e questi file mi sembrano totalmente staccati dai restanti.
Ringrazio in anticipo chiunque potrà aiutarmi.
sto traducendo la presentazione di di un workshop aziendale (azienda nel campo dell'automotive,
convention rivolta ai team leader e riguardante la gestione del lavoro), e
mi sono imbattuta in alcuni file che sembrano essere puramente dei comandi, le stringhe di testo di un programma o altro, non ben definito. In queste compare spesso il termine 'blank' utilizzato come sostantivo (cut blank, deburr blank, mark blank with stamp, measure blank).
Non mi sono stati forniti né i file source né le immagini a cui si riferiscono le stringhe - che mi sembrano appunto semplici voci di un modulo (ritrovo ad esempio "annotazioni", "nome processo" ecc.)
Non riesco a inquadrarlo questo 'blank', potrebbe essere forse reso con "modulo" o "campo vuoto"?
Mi rendo conto che le informazioni fornite sono piuttosto lacunose, ma purtroppo non ne ho altre a disposizione, e questi file mi sembrano totalmente staccati dai restanti.
Ringrazio in anticipo chiunque potrà aiutarmi.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | pezzo grezzo | Christof Hoss |
4 | spazio/campo/modulo vuoto | Mari Lena |
3 | spazio, vuoto(modulo), bianco | Katia Bellucci |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
pezzo grezzo
Visto il contesto (automotive) e i verbi cut, deburr, mark and measure si tratterà senza dubbio di un pezzo grezzo, un greggio, un getto a grezzo o simile e NON di un spazio bianco o una spaziatura (inf.) da riempire in un modulo.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-09-04 21:22:50 GMT)
--------------------------------------------------
uno spazio, battuto troppo velocemente, scusate
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-09-04 21:22:50 GMT)
--------------------------------------------------
uno spazio, battuto troppo velocemente, scusate
Peer comment(s):
agree |
Ilde Grimaldi
: il grezzo (di lavorazione). blank pezzo grezzo [METALL] A semifinished, pressed, compacted mass of powdered metal. McGrawHill
10 hrs
|
Grazie, Ilde!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
3 mins
spazio/campo/modulo vuoto
Alcune possibilità
(empty space) spazio m. vuoto;
to fill in the ~s riempire gli spazi vuoti;
leave a ~ if you don’t know the answer lascia uno spazio bianco se non sai la risposta;
my mind’s a ~ ho la testa vuota
AE (clean form) modulo m. in bianco
http://www.wordreference.com/enit/blank
(empty space) spazio m. vuoto;
to fill in the ~s riempire gli spazi vuoti;
leave a ~ if you don’t know the answer lascia uno spazio bianco se non sai la risposta;
my mind’s a ~ ho la testa vuota
AE (clean form) modulo m. in bianco
http://www.wordreference.com/enit/blank
1 hr
spazio, vuoto(modulo), bianco
Uno spazio vuoto o luogo, un vuoto:
cit
a. Uno spazio vuoto su un documento che si deve riempire
3 Un manufatto di forma standard o forma che è pronto per la lavorazione finale, come mediante stampaggio o taglio:. Un vuoto chiave.
4. Una cartuccia vuota.
5. Qualcosa senza valore, come ad esempio un biglietto della lotteria perdente.
6. Un segno, di solito un trattino ( ), Che indica l'omissione di una parola o di una o più lettere.
cit
a. Uno spazio vuoto su un documento che si deve riempire
3 Un manufatto di forma standard o forma che è pronto per la lavorazione finale, come mediante stampaggio o taglio:. Un vuoto chiave.
4. Una cartuccia vuota.
5. Qualcosa senza valore, come ad esempio un biglietto della lotteria perdente.
6. Un segno, di solito un trattino ( ), Che indica l'omissione di una parola o di una o più lettere.
Discussion