Glossary entry

English term or phrase:

percent non conforming equal to the AQL

Italian translation:

percentuale non conforme al livello di qualità accettabile (AQL)

Added to glossary by Romina Minucci
Dec 9, 2005 14:19
18 yrs ago
1 viewer *
English term

percent non conforming equal to the AQL

English to Italian Tech/Engineering Mathematics & Statistics iso 2859-1
si parla di cambiamenti apportati ad una norma ISO:

-a new table has been added giving producer's risk as the probability of rejection of lots with *percent
nonconforming equal to the AQL*;

ho tradotto così, ma c'è qualcosa che mi sembra poco chiaro...:

-è stata aggiunta una nuova Tabella che indica il rischio del produttore in termini di probabilità di rifiuto di lotti con percentuale di non conformità pari al test LQA;

consigli? anche quel "percent nonconforming" non dovrebbe essere "nonconforming percent" per come lo capisco?

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

percentuale non conforme al livello di qualità accettabile (AQL)

P1 = the acceptable quality level (AQL). The AQL is the a proportion defective that is the base line requirement for the quality of the producer's product. The producer would like to design a sampling plan such that there is a high probability of accepting a lot that has a defect level less than or equal to the AQL. In Dataplot, this value should be entered as a proportion (i.e., a value between 0 and 1.0).


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-12-09 15:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Avendo preparato una tabella "interna" per i controlli statistici, forse intendono che vi è un elevato rischio quando <<la probabilità di scarto dei lotti con una percentuale di "item" non conformi in (numero) percenuale è uguale a quella indicata dal livello di qualità accettabile (AQL)>>.
Forse questa è più corretta

Quando si consegna a lotti non si può controllare lotti interi e per risparmiare tempo se ne scelgono un numero a caso (funzione della quantità totale) e se gli item (campioni/pezzi forniti) difettosi superano il numero indicato dalla tabella, tuto il lotto viene scartato ovvero respinto al fornitore.



Rossini Trading
Livello di prestazione 1: il livello di qualità accettabile (AQL) è pari a 0,65
Livello di prestazione 2: il livello di qualità accettabile (AQL) è pari a 1 ...
www.rossinitrading.it/notizia.asp?Id_Not=31 - 37k - Copia cache - Pagine simili

[DOC] ABSTRACT
Formato file: Microsoft Word 2000 - Versione HTML
Il livello di qualità accettabile (valore di AQL) è dato dal numero massimo di unità difettose che consente ancora al lotto/partita di essere accettato. ...
www.pg.izs.it/abstract.doc - Pagine simili

Peer comment(s):

agree tyx
46 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille Gian!"
1 hr

agree per Gian

Ciao, Romina.
Il mio è un agree per Gian, ma uso la answer form per motivi di spazio.
Avevo fatto già delle ricerche riguardo alla tua domanda sui piani di accettazione, e ti rinvio allo stesso link per altri ragguagli. Comunque, il piano di campionamento prevede anche la probabilità che fornitore e committente corrano dei rischi, insiti nell'impiego di metodi statistici. Gli errori in questione:
1. lotti che potrebbero essere accettati vengono di fatto rifiutati ( rischio di accettazione, detto anche rischio del fornitore)
2. lotti che dovrebbero essere rifiutati vengono di fatto accettati (rischio di rifiuto, detto anche rischio del committente)

La tabella in questione esprime la probabilità di rischio del fornitore come probabilità di rifiuto di lotti con percentuale di elementi non conformi pari al valore prestabilito dell'LQA.
Capisco il tuo dubbio circa "percent non conforming", ma credo che qui 'percent' sia usato come attributo del verbo sostantivato 'non conforming', il 'non conformarsi percentuale', in sostanza.
Ciao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search