Glossary entry

English term or phrase:

a digital injection care management device pilot: the Smart Sharps Bin.

Italian translation:

un progetto / programma pilota opzionale riguardante ....

Added to glossary by martini
Jan 13, 2022 08:35
2 yrs ago
19 viewers *
English term

a digital injection care management device pilot: the Smart Sharps Bin.

English to Italian Marketing Medical: Health Care Pubblicità sperimentazione dispositivo medico
Cari colleghi,
sto traducendo la guida utente di un dispositivo medico in fase di sperimentazione. Si tratta di un "contenitore intelligente per rifiuti taglienti".

ORIGINALE: "...you can choose to take part to an optional digital injection care management device pilot: the Smart Sharps Bin."


Io pensavo di tradurla così ma non so se lasciare Smart Sharps Bin in lingua originale o meno. Il nome in italiano sarebbe piuttosto lungo e non so quanto sia usato.
Inoltre, tradurreste pilot con "sperimentazione", "fase pilota" o altro?

TRADUZIONE: "...può scegliere di prendere parte all'opzionale sperimentazione di un dispositivo digitale per la gestione delle iniezioni: lo Smart Sharps Bin."
Change log

Jan 18, 2022 11:34: martini Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

un progetto / programma pilota opzionale riguardante ....

... un dispositivo digitale per la gestione delle iniezioni: lo Smart Sharps Bin

direi inoltre:
potete prendere parte / partecipare a / avete la possibilità di partecipare
Smart Sharps Bin non va tradotto
https://smartsharpsbin.com/

Stewardship for Sharps and Reusable Sharps Containers
https://www.globalpsc.net › uploads › 2021/01
PDF
Smart Sharps Bin tracks patient ... December 2010 as a pilot program to collect UM in ... The pilot was supported by two major pharmaceutical.

Smart Tools for Managing Medication - Euronext live
https://live.euronext.com › sites › default › files
PDF
10 dic 2021 — The HealthBeacon Smart Sharps Bin is the world's first US Food and Drug ... The Company participates in pilot projects in Ireland and the .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille ;)"
1 hr

a un prototipo digitale per la gestione delle iniezioni: Smart Sharps Bin.

Vista la struttura della frase in inglese e l'improbabile sequenza di nomi e aggettivi di [ an optional digital injection care management device pilot ] ritengo che questo sia un testo tradotto in inglese con un traduttore automatico a partire da una lingua asiatica, forse il cinese. Date le approssimazioni che il testo in inglese presenta cerchiamo di limitare i danni e ricostruire al meglio il significato originario.

Quindi tradurrei:

[ digital device pilot ] con [ prototipo digitale ], così conserviamo l'idea di sperimentazione
[ care management ] con [ gestione ]
[ injections ] con [ iniezioni ]
[ optional ] non lo inserirei in quanto già nell'espressione [può scegliere di ] è contenuta l'idea di poter scegliere tra due o più opzioni
[ the Smart Sharps Bin ] con [ Smart Sharps Bin ] lo lascerei invariato suona meglio

La frase completa è quindi:

[ può scegliere di prendere parte alla valutazione di un prototipo digitale per la gestione delle iniezioni: Smart Sharps Bin. ]
Note from asker:
Grazie mille!:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search