Glossary entry

English term or phrase:

a change in zero

Italian translation:

azzerare l'arma / regolare il mirino

Added to glossary by Lucia Lia Pittau
Jun 1, 2007 13:06
16 yrs ago
English term

a change in zero

English to Italian Other Military / Defense
Elevation adjustement so any LER scope can be used without a change in zero.

Si tratta di una descrizione di accessori per armi
Proposed translations (Italian)
3 azzerare l'arma / regolare il mirino
Change log

Jun 8, 2007 09:23: Lucia Lia Pittau Created KOG entry

Discussion

Monica M. Jun 7, 2007:
Prego, non c'è di che!
Lucia Lia Pittau (asker) Jun 7, 2007:
Grazie Monica questa volta il tuo suggeriemnto era approriato lo ho trovato anchio su diversi siti
Lucia Lia Pittau (asker) Jun 1, 2007:
Ha forse lo stesso significato di "Return to zero capabilities"?

Proposed translations

2 hrs
Selected

azzerare l'arma / regolare il mirino

Ciao Lucia,

A seconda di come decidi di impostare la parte iniziale della frase, potresti concludere dicendo "senza dover azzerare l'arma" o "senza dover regolare il mirino".

Ti ricopio quanto ho trovato su Internet sperando possa esserti d'aiuto.

In alcune tavole anglosassoni è indicata anche una distanza ottimale di azzeramento a breve distanza (10-30 metri) il cui significato sarà subito chiaro osservando la figura I: siccome la traiettoria incontra due volte la linea di mira, invece di **azzerare l'arma** rispetto al punto DOA, è possibile azzerarla al punto dove la traiettoria incontra la linea di mira per la prima volta; ciò può tornare utile quando non si disponga di una sufficiente distanza sul poligono e ci si accontenta di una prima taratura approssimativa.
http://www.earmi.it/balistica/balvena.htm

Esistono ben 12 mirini di altezze diverse per **azzerare l'arma**. La misura impiegata e punzonata sulla base del mirino.
http://www.saarms.it/Italiano/articoli_tecnica/armi_lunghe/M...

Un'altra particolarità: il mirino ruotante del G-3 è stato sostituito con un sistema di mira di 1,5 ingrandimenti solidale con l'impugnatura.I mirini delle armi prese in esame avevano un reticolo tanto fitto che risultava difficile usarle in cattive condizioni di visibilità o mettere a fuoco bersagli poco contrastati. E non è possibile schiarire o **regolare il mirino** perchè è fissato con tre viti "Philips".
http://bunker.altervista.org/2g-36.html

**Zero** The sight settings in windage (lateral) and elevation (vertical) where the point of aim and the point of impact coincide. It can be set to any range desired.
http://www.marplerifleandpistolclub.org.uk/general/glossary....

ZERO = Zero (distanza alla quale al punto mirato dal tiratore corrisponde un ben preciso punto di impatto del proiettile)
ZEROED = azzerato (riferito ad un'arma il cui **sistema di mira è stato regolato** in maniera tale da ottenere un determinato punto di impatto ad una specifica distanza)
ZEROING = Azzeramento (di un'arma)
http://www.grurifrasca.net/Sito/Glossario/Z.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search