Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bereavement leave
Serbian translation:
plaćeno odsustvo zbog smrti člana uže porodice
Nov 26, 2009 15:06
14 yrs ago
6 viewers *
English term
bereavement leave
GBK
English to Serbian
Bus/Financial
Human Resources
Definition from
Redgoldfish:
A small amount of paid leave included in some awards and agreements that allows an employee to take time off work on the occasion of the death of their spouse, defacto partner or a close relative.
Example sentences:
In addition to the stipulated entitlement to a number of days bereavement leave, all employees can take additional unpaid bereavement leave if they require extra reasonable time to travel to and from the funeral or other ceremony for the death of a member of their immediate family or household. (Queensland Government Gateway)
Bereavement leave covers only scheduled working days. For example, if a member of an employee’s immediate family dies on a Friday, and the employee’s regular days off were Saturday and Sunday, bereavement leave would only apply to the Monday. (HR and Skill Developments Canada)
Bereavement leave is paid on a regular, straight-time basis and is not counted as time worked when computing overtime. (The University of Chicago)
Proposed translations
(Serbian)
4 +3 | plaćeno odsustvo zbog smrti člana uže porodice | Gordana Katic |
Change log
Nov 26, 2009 14:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 26, 2009 15:06: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Nov 29, 2009 16:00: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Dec 6, 2009 17:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+3
5 days
Selected
plaćeno odsustvo zbog smrti člana uže porodice
Definition from
Zakon o radu Republike Srbije, čl.77:
Pored prava na odsustvo iz stava 1. ovog člana zaposleni ima pravo<br />na plaćeno odsustvo još:<br />1) pet radnih dana zbog smrti člana uže porodice;<br />2) dva dana za svaki slučaj dobrovoljnog davanja krvi, izuzimajući<br />dan davanja krvi.<br />Članovima uže porodice u smislu st. 1. i 3. ovog člana smatraju se<br />bračni drug, deca, braća, sestre, roditelji, usvojilac, usvojenik, staratelj i druga lica<br />koja žive u zajedničkom porodičnom domaćinstvu sa zaposlenim.
Example sentences:
"...Poslodavac je dužan da zaposlenom omogući plaćeno odsustvo u ukupnom trajanju do deset radnih dana u toku kalendarske godine u slučaju: 1. stupanja zaposlenog u brak - 5 radnih dana, 2. porođaja supruge – 5 radnih dana, 3. porođaja drugog člana uže porodice – 1 radni dan, 4. teže bolesti člana uže porodice - 5 radnih dana, 5. smrti roditelja, brata, sestre, ili usvojioca supružnika zaposlenog – 2 radna dana, 6. zaštite i otklanjanja štetnih posledica u domaćinstvu prouzrokovanih elementarnom nepogodom – 3 radna dana, 7. selidbe sopstvenog domaćinstva na području istog naseljenog mesta – 1 radni dan, a iz jednog u drugo naseljeno mesto – 3 radna dana,..." (PKU)
Peer comment(s):
agree |
Dragana Popov
2 days 21 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Goran Tasic
4 days
|
Hvala!
|
|
agree |
Aleksandra Rodic Gojak
4 days
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Izvor: Zakon o radu
http://www.zakoni.rs/zakon-o-radu.pdf