Glossary entry

French term or phrase:

jeu de diamants

Portuguese translation:

jogo de diamantes (ou de palavras) (e muitas outras deifinições)

Added to glossary by Antonio Barros
Jun 10, 2006 16:18
17 yrs ago
French term

jeu de diamants

French to Portuguese Other History literaire
Lorsque le duc avait ainsi perdu sa magnificence comme souverain, il cherchait a se faire remarquer par le jeu de diamants

Proposed translations

1 hr
Selected

jogo de diamantes (ou de palavras) (e muitas outras deifinições)

Há até hoje jogos diversos chamados jogos de diamante de palavras, que são dados como antecessores das palavras cruzadas.
De outro lado, há toda uma série de quebra-cabeças que igualmente são ditos jogos de diamantes, sendo que há inúmeros softs com esse nome e sua variantes, produzidos/distribuidos pela nintendo, msm, e muitas outras.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-10 17:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

No caso, parece-me que restava ao duque, seu JOGO DE PALAVRAS.
Example sentence:

Depois dos quadrados de palavras, a forma de maior apelo entre os enigmistas norte-americanos da segunda metade do século XIX foi o diamante. Por essa palavra (diamond) eles designavam o arranjo de palavras no qual as letras formavam um losango de lados

Gains De Jeux : Guide des jeux gratuits rémunérateursIl s'agit du classique jeu de diamant, avec une légère variante. Vous devez éliminer les éléments par blocs de trois éléments minimum, horizontalement ou ...

Note from asker:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

claridade de diamantes, brilho de diamantes

segundo sua frase, creio que esta seria a traducao que faria!
Something went wrong...
+1
54 mins

pelo fulgor dos diamantes

Sugestão

Navegaram por horas ao longo do grande lago
e aprenderam as canções dos marinheiros e cantaram com eles.
Aportaram em uma caverna escura, e o barco desapareceu.
Mergulhadas em trevas, tentavam enxergar entre as sombras,
até que vislumbraram o fulgor de diamantes.
http://www.blogautores.kit.net/gil.htm

Mestre Resende: Noticias do Paraísoum só fluir , um só fulgor . " Eugénio de Andrade - Ostinato Rigore . ... em cintilações triangulares de pontas de diamantes , apresentando - se como formas ...
www.instituto-camoes.pt/ arquivos/artes/mestreresende.htm - 32k - Resultado suplementar -


Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
3 hrs
Obrigada Henrique
Something went wrong...
3 hrs

Ver em baixo, pf

Acho que ideia na frase francesa é a compensaçao do brilho que o duque nao tem como soverano pelo brilho dos seus diamantes.
Por isso, acho que se podia traduzir por "brilho/esplendor/magia dos diamantes" ou simplesmente como esta no original, traduzindo como "através do seu jogo/coleçao de diamantes", ou mesmo dizendo simplesmente "atraves dos seus diamantes".
Peer comment(s):

neutral María Leonor Acevedo-Miranda : coleçao ??? Em Portugal diz-se e escreve-se colecção
53 mins
Something went wrong...
6 hrs

jogo de poderes

Esta é a minha visão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search