Glossary entry

German term or phrase:

Bekenntnis

French translation:

engagement

Added to glossary by wolfheart
Nov 6, 2011 09:08
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Bekenntnis

German to French Marketing Furniture / Household Appliances
Der exzellente Ruf von ... basiert auf einem kompromisslosen Bekenntnis zur Qualität unserer Produkte.
Change log

Nov 8, 2011 12:16: wolfheart Created KOG entry

Discussion

Sylvain Leray Nov 6, 2011:
Typiquement le genre de phrase que l'on peut, voire doit reformuler librement sans rechercher le mot à mot... toutes les idées données sont bonnes, à vous de faire votre choix.
laurgi Nov 6, 2011:
Bonjour le problème est qu'on dit soit "qualité revendiquée", soit "qualité sans concession", mais est-ce qu'on dira "nous revendiquons une qualité sans concession" avec en plus un moyen de caser "nos produits" ?

Bon courage !

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

engagement

pour une qualité sans compromis
Peer comment(s):

agree CATHERINE ERNST
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup. J'ai traduit : pour un engagement sans compromis pour la qualité de nos produits."
41 mins

crédo

Something went wrong...
3 hrs

la recherche constante / sans compromis de la qualité

une adhésion sans compromis à la qualité
être fortement attaché à la qualité
attachement indéfectible à ...

noté au fur et à mesure de mes traductions...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search