Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
brandfördernde Gefahrstoffe
Romanian translation:
materiale periculoase combustibile (comburante)
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Apr 5, 2007 18:03
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Lichidkeit
German to Romanian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Die Lichidkeiten sind selbst nicht brennbar, reagieren aber unter Abgabe von Sauerstoff so heftig mit brennbaren Stoffen, dass sie diese z. T. ohne weitere Zündquelle zur Entzündung bringen und einen bestehenden Brand erheblich fördern können.
Este oare pur si simplu vorba despre un "lichid"? Sau de un "gaz lichefiat"?
Multumesc frumos,
Ana
Este oare pur si simplu vorba despre un "lichid"? Sau de un "gaz lichefiat"?
Multumesc frumos,
Ana
Proposed translations
(Romanian)
4 | brandfördernde Gefahrstoffe (?) | Susanna & Christian Popescu |
Proposed translations
1 hr
Selected
brandfördernde Gefahrstoffe (?)
Cred că e vorba de o greşeală, dat fiind că
1) n-am auzit de existenţa cuvântului "Lichidkeiten" şi
2) uitaţi-vă la textul din primul link (prima propoziţie) şi din cel de-al doilea (aici lângă simbolul "brandfördernd)...
1) n-am auzit de existenţa cuvântului "Lichidkeiten" şi
2) uitaţi-vă la textul din primul link (prima propoziţie) şi din cel de-al doilea (aici lângă simbolul "brandfördernd)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos, a fost intr-adevar o greseala in text! Ana"
Something went wrong...