Apr 24, 2010 06:38
14 yrs ago
German term

Entdoublierabzug

German to Romanian Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Tricotaje
Pare un dispozitiv de tăiere/despicare a tricotului tubular şi tragere/înfăşurare a tricotului plan pe un sul.
Aveţi idee cum se numeşte?

http://www.mayercie.de/de/produkte/43_625.htm
http://www.patent-de.com/20060608/DE102005052638A1.html
Proposed translations (Romanian)
2 dispozitiv de dedublare

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

dispozitiv de dedublare

--

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi3 ore (2010-04-25 10:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

Dane, o propunere:
caută puţin şi cu "dedoublieren/ dedublieren"- termenii aceştia par a fi mai uzuali decât ent..., şi au un înţeles tehnic care ar corespunde eventual!

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi3 ore (2010-04-25 10:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

dedubla (Dic. textil) = (DE) entfalten, aufschlagen; (FR) dedoubler,m deplier; ...
Deci eventual şi ceva cu depliere??
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Am optat pentru "dispozitiv de tragere şi depliere". Mulţumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search