Nov 3, 2004 07:12
19 yrs ago
German term

omnibus

German to Romanian Other Transport / Transportation / Shipping
Regelungen zum Omnibusverkehr
Proposed translations (Romanian)
3 +1 autobuz
5 omnibuz

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

autobuz

eu stiu ca este pur si simplu autobuz, in engleza simplu "bus" (eu asa l-a avut in documentatii tehnice ale unui mare producator, dar din de in en, si acolo se traducea cu bus)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-11-03 07:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

eventual trebuie verificat daca nu cumva e autocar (nu sunt sigura de diferenta in romana
Peer comment(s):

agree Susanna & Christian Popescu : e valabil pentru toate categoriile de autobuze (incl. autocar si microbuz)
42 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

omnibuz

omnibuz

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-11-03 07:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Este autobuz cu etaj.
OMNIBÚZ, omnibuze, s.n. 1. (Înv.) Un fel de trăsură asemănătoare cu diligenţa, care servea pentru transportul în comun al călătorilor, pe rute fixe. 2. Autobuz (cu etaj) pentru transportul în comun al călătorilor, folosit pe un anumit itinerar în interiorul unei localităţi sau între două localităţi apropiate. [Pl. şi: omnibuzuri] - Din fr., it. omnibus.
DEX 98

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2004-11-03 08:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.berliner-verkehrsseiten.de/Omnibus/omnibus.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2004-11-03 08:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

Depinde de context. Il poti traduce ca \"omnibuz\" daca este un autobuz cu etaj, ca in imaginea din linkul meu. Sau il poti traduce ca autocar sau autobuz, dupa caz.
Peer comment(s):

neutral Elvira Stoianov : asta in romana, dar nu inseamna ca si in germana limba a evoluat la fel ;)
1 hr
Se pare ca ai dreptate, Elvira, la o verificare mai atenta, in germana poate fi autobuz sau autocar, cu sau fara etaj. Linkul meu arata un autobuz cu etaj, deci poate fi numit omnibuz dupa def. din DEX, dar altfel in germ. termenul este mai larg ca in rom
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search