Glossary entry

German term or phrase:

Wirtschaftlichkeit

Swedish translation:

lönsahmet/kostnadseffektivt/kostnadssänkande

Added to glossary by Staffan Wiman
Nov 23, 2004 14:20
19 yrs ago
German term

Wirtschaftlichkeit

German to Swedish Marketing Business/Commerce (general) Tr�produkter
Tausende Kunden in über 60 Ländern weltweit profitieren von der Wirtschaftlichkeit unserer Produkte.
Nicht nur Qualität und Wirtschaftlichkeit sprechen für unser Holz, sondern auch der Preis.
Inte bara kvalité och ekonomi talar för våra produkter utan även priset.
Det borde finnas ett bättre ord än ekonomi.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 23, 2004:
Det �r sv�rt att st�lla fr�gor riktigt. Kunden �r i det h�r fallet den som ska vidaref�r�dla produkten och det �r allts� mycket viktigt att det blir lite spill.
Mårten Sandberg Nov 23, 2004:
OK, men rent logiskt gagnar det ju inte kunden som k�per tr�et, att s�gverket i sig har en effektiv s�gmetod...f�r kunden handlar det ju om kvalitet/pris. Men det �r ju deras sak om de vill ha med det i texten f�rst�s.
Non-ProZ.com Nov 23, 2004:
F�retaget vill nog ha b�da begreppen med.
Non-ProZ.com Nov 23, 2004:
Jag tror att f�retaget med Wirtschaftlichkeit �ven menar att man utnyttjar tr�et b�ttre, mindre spill �n med vanligt s�gat virke. Allts� ekonomiskt mer �n billigt. Finns det n�got bra ord?
Mårten Sandberg Nov 23, 2004:
Texten tyck tautologisk (ekonomi/pris).Vill du ha kvar den s�?

Proposed translations

9 hrs
Selected

lönsahmet/kostnadseffektivt/kostnadssänkande

Det tyska älsklingsordet "Wirtchaftlickeit" brukar jag översätta tämligen fritt. Sätt dig ner och lösgör dig från den tyska texten, så skall du se att kommer fram till en text som passar svenska ögon och öron. Vill du betona "mindre spill" så gör det. Kanske något i den här stilen:
"Tusentals kunder i över sextio länder utnyttjar fördelarna med våra produkter, nämligen mindre spill och bättre kvalitet till ett förmånligare pris. Det kan man väl kalla för ekonomiskt tänkande."

Det kanske var lite väl fritt, men försöka duger. Lycka till!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 12 mins (2004-11-23 23:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

Oj, det skall naturligtvis heta lönsamhet, det där ordet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack båda två för mycket hjälp."
7 mins

nedan

Produkterna är både av hög kvalitet och prisvärda, är vad man vill säga tror jag. skippa antingen preis el wirtschaftlichkeit, är mitt tips.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-11-23 14:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

\"Effektivt utnyttjande (av träet)\" då?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-11-23 15:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

\"Effektivt utnyttjande (av träet)\" då?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-11-23 15:57:48 GMT)
--------------------------------------------------

\"Effektivt utnyttjande (av träet)\" då?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-11-23 16:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

i didn´t do that^
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search