Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
corpo di fabbrica (residenziale o agricolo)
English translation:
building (residential or agricultural)
Added to glossary by
larat
Apr 21, 2008 20:13
16 yrs ago
15 viewers *
Italian term
corpo di fabbrica (residenziale o agricolo)
Italian to English
Tech/Engineering
Real Estate
so che è già stata posta la domanda ma la risposta non è soddisfacente. Sto traducendo documentazione relativa a una proprietà (casa + stalle + depositi agricoli + camera adibite a b&b) in cui si distingue tra corpo di fabbrica residenziale (camere, zone comuni, appartamenti) e corpo di fabbrica agricolo (magazzino, campi, ecc.) Questo "di fabbrica" mi confonde, posso dire solo buildings o è troppo riduttivo?
Proposed translations
(English)
5 +2 | building (residential or agricultural) | Tom in London |
4 +1 | structure built for residential or agricultural use | Mary Carroll Richer LaFlèche |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
building (residential or agricultural)
I don't often pick "Highest - I am sure" but in this case I am. I'm an architect and very familiar with this terminology.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hard to choose this time...thanks!"
+1
9 mins
structure built for residential or agricultural use
corpo di fabbrica ,fabbricato : building,structure
Note from asker:
Thanks Mary Carroll, it's been a real difficult choice this time but I went for Tom's answer since the confidence was higher and the answer best fitted my case, sorry I know that's not much but I had to choose...hope to benefit from your help again! |
Discussion