Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Ordine dei Dottori Commercialisti
Portuguese translation:
Conselho Regional de Contabilidade
Added to glossary by
Paulo Marcon
Jul 3, 2013 00:14
10 yrs ago
3 viewers *
Italian term
Ordine dei Dottori Commercialisti
Italian to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Articles of association
Olá.
O estatuto social diz que o árbitro (designado para resolver as diferenças entre os sócios da empresa) deve pertencer "all'Ordine dei Dottori Commercialisti" do lugar onde fica a sede.
Como posso traduzir para PT-BR?
Conselho Regional de Contabilidade? Ou será de Economia? Outro?
Obrigado.
O estatuto social diz que o árbitro (designado para resolver as diferenças entre os sócios da empresa) deve pertencer "all'Ordine dei Dottori Commercialisti" do lugar onde fica a sede.
Como posso traduzir para PT-BR?
Conselho Regional de Contabilidade? Ou será de Economia? Outro?
Obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Conselho Regional de Contabilidade | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
4 | Ordem dos Peritos Contabilistas | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
6 hrs
Selected
Conselho Regional de Contabilidade
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_portuguese/law_general/...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/accounting/1098...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/accounting/1098...
Note from asker:
Obrigado, Antonio. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
Ordem dos Peritos Contabilistas
Em PT(pt) diria assim...
7. L’istituzione dell’Ordine dei dottori commercialisti/esperti contabili nonché il titolo e la professione di dottore commercialista/esperto contabile sono disciplinati dalle disposizioni del decreto 19 settembre 1945, n. 2138 (JORF del 21 settembre 1945, pag. 5938). Ai sensi del predetto decreto, i dottori commercialisti/esperti contabili hanno il compito precipuo di tenere e di controllare la contabilità di imprese e di organismi ai quali non sono vincolati da un contratto di lavoro. Essi sono abilitati ad attestare la regolarità e la veridicità dei risultati di esercizio e possono altresì prestare assistenza nella creazione di imprese ed organismi per quanto riguarda tutti i relativi aspetti contabili, economici e finanziari.
. A criação da Ordem dos Peritos Contabilistas assim como a regulamentação do título e da profissão de perito contabilista são regidas pelas disposições do Decreto n.° 45‑2138, de 19 de Setembro de 1945 (JORF de 21 de Setembro de 1945, p. 5938). Segundo este decreto, o perito contabilista tem como missão principal manter e controlar a contabilidade de empresas e de organismos aos quais não esteja vinculado por um contrato de trabalho. Está habilitado a atestar a regularidade e a veracidade das contas do exercício e pode igualmente acompanhar a criação de empresas e organismos sob todos os aspectos contabilísticos, económicos e financeiros.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,pt&lang=...
7. L’istituzione dell’Ordine dei dottori commercialisti/esperti contabili nonché il titolo e la professione di dottore commercialista/esperto contabile sono disciplinati dalle disposizioni del decreto 19 settembre 1945, n. 2138 (JORF del 21 settembre 1945, pag. 5938). Ai sensi del predetto decreto, i dottori commercialisti/esperti contabili hanno il compito precipuo di tenere e di controllare la contabilità di imprese e di organismi ai quali non sono vincolati da un contratto di lavoro. Essi sono abilitati ad attestare la regolarità e la veridicità dei risultati di esercizio e possono altresì prestare assistenza nella creazione di imprese ed organismi per quanto riguarda tutti i relativi aspetti contabili, economici e finanziari.
. A criação da Ordem dos Peritos Contabilistas assim como a regulamentação do título e da profissão de perito contabilista são regidas pelas disposições do Decreto n.° 45‑2138, de 19 de Setembro de 1945 (JORF de 21 de Setembro de 1945, p. 5938). Segundo este decreto, o perito contabilista tem como missão principal manter e controlar a contabilidade de empresas e de organismos aos quais não esteja vinculado por um contrato de trabalho. Está habilitado a atestar a regularidade e a veracidade das contas do exercício e pode igualmente acompanhar a criação de empresas e organismos sob todos os aspectos contabilísticos, económicos e financeiros.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,pt&lang=...
Note from asker:
Obrigado, Teresa. |
Something went wrong...