Glossary entry

Italian term or phrase:

abbattaggio

Portuguese translation:

desmonte

Added to glossary by JORGE KUHN
Sep 2, 2007 16:24
16 yrs ago
Italian term

abbattaggio

Italian to Portuguese Tech/Engineering Construction / Civil Engineering concretagem
Contexto:
"La realizzazione delle diverse opere di cui si compone il progetto richiede importanti volumi di scavo in roccia da realizzarsi a mezzo di perforazione, carico e brillamento di mine. A questa fase di ***abbattaggio*** dei materiali lapidei di tipo granitoide segue la movimentazione del materiale minato tramite mezzi di carico e di trasporto dall’area di scavo all’area di deposito che varia, a seconda delle fasi lavorative, dai cofferdams provvisori alle discariche definitive."
Derrubada?
Desmoronamento?
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 desmonte
4 demolição/desaterro/desmonte
Change log

Sep 2, 2007 16:24: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

desmonte

Fase de desmonte à qual se segue a remoção, como se diz no seu excerto.

REMOÇÃO DO DESMONTE DE ROCHA:
Destino: base de aterro ou bota-fora, enrocamentos, britadores.
Equipamentos:
Carregamento: escavadeiras (a cabo ou hidráulicas), carregadeiras (esteira ou pneus);

www.ce2.ufjf.br/ESC_ROCHA05_fogo.htm

Peer comment(s):

agree Gina Teixeira
16 hrs
Obrigada.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Paula!"
22 hrs

demolição/desaterro/desmonte

Não se encontra tal palavra no dicionário. Desconfio de grafia erronea, sendo o certo "sbatacchio", do verbo sbatacchiare. O "desmonte" aventado pela colega é o que mais reforça o meu entendimento de que no italiano a palavra começa com o prefixo (italianissimo) "s", que pode corresponder em português ao "des". Sbatacchio = una fitta serie di colpi violenti = uma cerrada série de golpes violentos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search