Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
ナマコ桁曳き網漁
English translation:
sea cucumber dredge net fishery
Added to glossary by
Harvey Beasley
Aug 2, 2009 19:13
14 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
ナマコ桁曳き網漁
Japanese to English
Social Sciences
Fisheries
Ran into a lot of fishing terms in this tech piece I'm working on.
Other variations include the boat that does this... sea slug... net gathering... whatever it is...
ナマコ桁曳き網漁船
People don't eat ナマコ anyway right? Wonder what they're gathering them for...
Any help appreciated!
Other variations include the boat that does this... sea slug... net gathering... whatever it is...
ナマコ桁曳き網漁船
People don't eat ナマコ anyway right? Wonder what they're gathering them for...
Any help appreciated!
Proposed translations
(English)
4 +1 | sea cucumber dredge net fishery | cinefil |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
sea cucumber dredge net fishery
http://ci.nii.ac.jp/Detail/detail.do?LOCALID=ART0008297397&l...
--------------------------------------------------
Note added at 5時間 (2009-08-03 00:58:08 GMT)
--------------------------------------------------
dredge net: n.桁網(けたあみ).
http://www.oceandictionary.net/eejj/ej-abc/ejdo.html
--------------------------------------------------
Note added at 5時間 (2009-08-03 00:58:08 GMT)
--------------------------------------------------
dredge net: n.桁網(けたあみ).
http://www.oceandictionary.net/eejj/ej-abc/ejdo.html
Peer comment(s):
agree |
Yohei Nakamitsu
: Right. Sea slugs(or Sea cucumbers) are edible.
3 hrs
|
ありがとうございます。
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I'm not going to eat them though."
Discussion