Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Negocjacje z ogłoszeniem
German translation:
Verhandlungen mit Bekanntmachung
Added to glossary by
maczek
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 25, 2006 19:17
18 yrs ago
Polish term
Ogłoszenie
Polish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Oferta inwestycyjna budowy basenu
Chodzi o sprawy przetargowe, zdanie powie więcej:
"Główne cechy przetargu: 1) negocjacje z ogłoszeniem"
Negocjacje, ale z ogłoszeniem czego? Może wyniku? Nie wynika to z tekstu, a nie znam się na tyle na przetargach, żeby być pewnym, o co chodzi.
Verhandlungen unter Bekanntgabe (Bekanntmachung, Verkündung)?
"Główne cechy przetargu: 1) negocjacje z ogłoszeniem"
Negocjacje, ale z ogłoszeniem czego? Może wyniku? Nie wynika to z tekstu, a nie znam się na tyle na przetargach, żeby być pewnym, o co chodzi.
Verhandlungen unter Bekanntgabe (Bekanntmachung, Verkündung)?
Change log
Mar 25, 2006 20:47: lim0nka changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"