Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
cheia decamilenar
English translation:
ten-thousand-year flood
Added to glossary by
Matheus Chaud
Feb 10, 2016 12:05
8 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
cheia decamilenar
Portuguese to English
Tech/Engineering
Architecture
Dam construction
I am translating a dam construction related text from Brazillian Portuguese to US English and cannot seem to find a reliable equivalent for the word "decamilenar" in the phrase "com a passagem de cheia decamilenar de 20.7 m3/s".
Proposed translations
(English)
3 +12 | ten-thousand-year flood | Matheus Chaud |
4 +2 | "Once in ten millennium" or "One-in-ten-millennium" | Lara Barnett |
Change log
Feb 27, 2016 02:46: Matheus Chaud Created KOG entry
Proposed translations
+12
10 mins
Selected
ten-thousand-year flood
https://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
"ocorrem uma vez a cada 10.000 anos, que chamamos de Recorrência Decamilenar"
https://www.google.com.br/search?num=30&espv=2&biw=1366&bih=...
https://books.google.com.br/books?id=dMF9CAAAQBAJ&pg=PA503&l...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-02-10 16:22:18 GMT)
--------------------------------------------------
"ten-thousand-year flood": 1,190 results
https://www.google.com.br/search?num=30&espv=2&biw=1366&bih=...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-02-10 20:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
Deep Water: The Epic Struggle over Dams, Displaced People...
https://books.google.com.br/books?isbn=0374707855
https://books.google.com.br/books?id=dCDlm2uJ-xMC&pg=PA118&l...
"... it was a ten-thousand-year flood"
Where Darwin Meets the Bible
https://books.google.com.br/books?isbn=0195182812
https://books.google.com.br/books?id=llzwy_Ft1DQC&pg=PA112&l...
"...a volcanic eruption, a thousand-year flood, or a ten-thousand-year flood that..."
http://hydrologie.org/redbooks/a084/084018.pdf
"The estimated ten thousand year flood with confidence interval 95% for the Drina river (period of observation 1926-1963) is 11,371 cubic meters per second."
(the same context as yours)
"ocorrem uma vez a cada 10.000 anos, que chamamos de Recorrência Decamilenar"
https://www.google.com.br/search?num=30&espv=2&biw=1366&bih=...
https://books.google.com.br/books?id=dMF9CAAAQBAJ&pg=PA503&l...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-02-10 16:22:18 GMT)
--------------------------------------------------
"ten-thousand-year flood": 1,190 results
https://www.google.com.br/search?num=30&espv=2&biw=1366&bih=...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-02-10 20:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
Deep Water: The Epic Struggle over Dams, Displaced People...
https://books.google.com.br/books?isbn=0374707855
https://books.google.com.br/books?id=dCDlm2uJ-xMC&pg=PA118&l...
"... it was a ten-thousand-year flood"
Where Darwin Meets the Bible
https://books.google.com.br/books?isbn=0195182812
https://books.google.com.br/books?id=llzwy_Ft1DQC&pg=PA112&l...
"...a volcanic eruption, a thousand-year flood, or a ten-thousand-year flood that..."
http://hydrologie.org/redbooks/a084/084018.pdf
"The estimated ten thousand year flood with confidence interval 95% for the Drina river (period of observation 1926-1963) is 11,371 cubic meters per second."
(the same context as yours)
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
: Tem tanta gente trabalhando nesse tema. Será que são os mesmos clientes?
17 mins
|
Acho que sim, Mario! Quando conversaram comigo, eu falei que estou disponível apenas meio período e eles disseram algo assim: "No problem, we need all the help we can get". Obrigado pelo agree!
|
|
agree |
Beatriz Souza
: "Decamilenar" é muito, mas muito 'mais-mais' do que simplesmente "10.000 anos"... beatriz_souza
14 hrs
|
Obrigado, Beatriz!
|
|
agree |
Patricia Franco
: confere com glossários
2 days 3 hrs
|
Obrigado, Patricia!
|
|
agree |
patricia maltez
2 days 4 hrs
|
Obrigado, Patricia!
|
|
agree |
Rafael Sousa Brazlate
2 days 4 hrs
|
Obrigado, Rafael!
|
|
agree |
José António de Freitas e Silva
2 days 4 hrs
|
Obrigado, Freitas e Silva!
|
|
agree |
Humberto Ribas
2 days 4 hrs
|
Obrigado, Humberto!
|
|
agree |
Teresa Cristina Felix de Sousa
: Encontrei tb "decamillenarian", mas a sua sugestão está correta.
2 days 4 hrs
|
Interessante! Obrigado, Teresa!
|
|
agree |
Fernandobn
2 days 4 hrs
|
Obrigado, Fernando!
|
|
agree |
Ivanete Martins Mastroberardino
2 days 5 hrs
|
Obrigado, Ivanete!
|
|
agree |
Loreta Saddi
3 days 9 hrs
|
Obrigado, Loreta!
|
|
agree |
Jennifer Byers
4 days
|
Obrigado, Jennifer!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
28 mins
"Once in ten millennium" or "One-in-ten-millennium"
I would say that hyphens are optional here in either case. And up to you whether to use "once" or "one"....
First example here is a document regarding my local area in London, so personally I would go with this, but obviously there are other variables for you.
First example here is a document regarding my local area in London, so personally I would go with this, but obviously there are other variables for you.
Example sentence:
"If the ONE IN TEN MILLENNIUM deluge the City fears does happen, it would not be possible to distinguish (in the subsequent flooding) which waters were arising from surface runoff, which from ground saturation, which from....."
"Eight dead as South Carolina hit by 'ONCE IN A MILLENNIUM' floods"
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Carolyn Oliveira
: To me it sounds like it would be "a once-in-ten-millennium flood"
2 hrs
|
agree |
Richard Purdom
23 hrs
|
Discussion
When it is used as a noun with a number greater than 1 before, it must be in the plural form: Once in ten millenia, once every ten years.
But I'm not a "native speaker" so I'm probably wrong, huh?
https://en.wiktionary.org/wiki/millennia
U.S. Department of the Interior | U.S. Geological Survey
In fact this kind of structure seems to be normal. It is pretty obvious that a ten-thousand-year flood is not a flood that lasts 10,000 years. Only a very uncooperative reader would understand it that way.
The same applies to "a thousand-year flood", "a hundred-year flood", and so on. Even Wikipedia users know that:
https://en.wikipedia.org/wiki/100-year_flood
"100-year flood
A one-hundred-year flood is a flood event that has a 1% probability of occurring in any given year. The 100-year flood is generally expressed as a flowrate. Based on the expected 100-year flood flow rate in a given creek, river or surface water system, the flood water level can be..."
Technically, that is the way we refer to the probability of a flood.
More references:
U.S. Department of the Interior | U.S. Geological Survey
http://water.usgs.gov/floods/events/2015/Joaquin/HolmesQA.ht...
"Is this flooding in South Carolina truly a 1000-year flood?"
Title of a book:
http://www.amazon.com/The-Thousand-Year-Flood-Ohio-Mississip...
The Thousand-Year Flood: The Ohio-Mississippi Disaster of 1937
Richard's suggestion is perfect; however, the reduced and universal form is meant to be used in reduced spaces, and that's why it is a bit strange.
Now, if your client uses another term, found in dictionaries and not in engineering sites, I would advise you ask them what they prefer.