Glossary entry

Portuguese term or phrase:

autuada, notificada citada intimada ou condenada

English translation:

(to be) charged, notified, summoned, intimated or convicted

Added to glossary by Laerte da Silva
Jun 7, 2005 10:43
18 yrs ago
15 viewers *
Portuguese term

autuada, notificada citada intimada ou condenada

Portuguese to English Tech/Engineering Law: Contract(s)
phrase in a contract

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

(to be) charged, notified, summoned, intimated or condemned

:o)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-06-07 10:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe \"sentenced\", instead of \"condemned\"
Peer comment(s):

agree Bett : :)
13 mins
Very kind of you. Thanks!
agree Ana Thompson : sentenced or even convicted
2 hrs
thank you Ana!
agree Henrique Magalhaes
5 hrs
Obrigada Henrique!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!:D"
+1
16 mins

assessed, notified, served process, summonsed or convicted

autuada = assessed.
notificada = notified.
citada = to be served process.
intimada = summonsed.
condenada = convicted.
Peer comment(s):

agree rhandler
3 hrs
Obrigado, rhandler.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search