Glossary entry

Portuguese term or phrase:

depositário

English translation:

trustee; depositary; bailee

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Jan 7, 2009 02:36
15 yrs ago
26 viewers *
Portuguese term

depositário

Portuguese to English Other Law: Taxation & Customs comércio exterior
Às dez horas do dia 17 de dezembro de 2008, na presença do Sr. XXXX, CPF XXXX, representante da INFRAERO, depositária; do Sr. XXX, CPF XXX, representante da XXXX, transportador aéreo; do Sr. XXXX, CPF XXXX, despachante aduaneiro, representante do importador; do Sr. XXXX, CPF XXXX, representante da empresa importadora XXXX; do Sr. XXX, representante do agente de cargas;

neste caso, depositário seria "bailee" ou há outro termo específico para a área?
Change log

Jan 9, 2009 12:44: Michael Powers (PhD) Created KOG entry

Discussion

Adrian MM. (X) Jan 7, 2009:
Yes. That's why I've entered an agree with that permutation of Mike's.
carmentrad (asker) Jan 7, 2009:
Goods In the case of goods being deposited in the airport, what is the best term? The text is related to the transport of goods, customs clearance, etc....
According to your explanation, Tom, the best term is bailee, isn't it?
Thank you for your help.. :)
Adrian MM. (X) Jan 7, 2009:
what's being deposited: 1. goods/bailee 2. money/stakeholder or 3. documents/escrow-holder 4. investments/trustee?

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

trustee; depositary; bailee

Noronha. Dicionário jurídico.

As tres seleç!oes existem no dicionário jurídico escrito por Noronha. Mas pessoalmente gosto mais nexte contexto de "trustee". Acho que capta melhor o sentido.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2009-01-09 12:44:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure, Carmen - Mike :)
Peer comment(s):

agree Maria José Tavares (X)
6 hrs
Thank you, Maria José - Mike :)
agree Maria C Dias
8 hrs
Thank you, Maria - Mike :)
agree rhandler
10 hrs
agree Adrian MM. (X) : with bailee from the asker's explanation. (Escrow may, in the US, have more the implication of land registration than documentary holding, as in the UK.)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Michael!"
4 mins

nominee

This usually refers to a legal entity which holds shares on behalf of others.
it is a normal practice where investments are being managed by a professional for client(e.g.by a unit trust).It can be a method of concealing the beneficial owner if he does not wish his identity to be obvious;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search