Glossary entry

português term or phrase:

suspenso com colmeias

inglês translation:

honeycomb rubber decking

Added to glossary by Nick Taylor
Nov 20, 2013 10:45
10 yrs ago
português term

suspenso com colmeias

português para inglês Outra Navios, vela, marítima terminologia
This is taken from a technical spec. for a survey vessel, I understand perfectly the main point being made saying the vessel must have dry decks (at sea we normally say, ' it must not be a wet vessel'!) with anti-slip material etc etc. but what do they mean by 'suspenso com colmeias'? Is it a tipo? Is it some sort of suspended life or safety line that we usually rig on the main deck in rough seas? All references to colmeis are related to bee-hives/bees except one reference defines it as a nautical term for just the bare hull of a vessel before it is fitted out!!??


A embarcação deverá possuir convés seco com aplicação de material antiderrapante, ou
suspenso com colmeias, evitando acidentes durante as atividades de coleta;
Change log

Nov 25, 2013 19:13: Nick Taylor Created KOG entry

Proposed translations

22 horas
Selected

honeycomb rubber decking

honeycomb rubber decking

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-11-21 09:16:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nauticexpo.com/prod/tiflex-limited/boat-deckings-...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thks Nick"
1 hora
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search