Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
alguém fosse para o terreno para ainda tentar desenterrar
inglês translation:
that someone would try to rescue/ to unearth...
Added to glossary by
Danik 2014
Sep 8, 2015 21:40
8 yrs ago
português term
alguém fosse para o terreno para ainda tentar desenterrar
português para inglês
Arte/Literatura
Vinho/enologia/vinicultura
overhaul of a vineyard
Hi everyone! I'm translating an article describing a neglected vineyard being taken into new hands. I don't understand why this says 'era' and not 'é', because it's talking about the present? And why 'ainda'? Someone urgently needs to try and dig up the collective memory on the knowledge of these methods because it seems to have been lost? Thanks for your help!
Outro dos grandes exlibris da José de Sousa são a talhas onde é realizada a fermentação de alguns dos vinhos
produzidos na propriedade. Quando tomou posse da propriedade encontrou uma dúzia de talhas enterradas em lama e entulho. Depois de limpar a adega a José Maria da Fonseca foi comprando talhas pela vizinhança num tempo em ninguém falava nem se interessava por talhas. Assim se fez a Adega dos Potes que conta actualmente com 140 talhas. Nem todas são usadas pois não gosto de algumas das talhas diz o Domingos Soares Franco. À parte das talhas a José Maria da Fonseca tem uma infrastrutura de vinificação na José de Sousa com lagares e depósitos de inox para a vinificação dos vinhos alentejanos de volume da José Maria da Fonseca.
O saber de como fazer uma talha destas dimensões está perdido por ora... Eram cozidas em duas peças em fornos
debaixo de terra e seria necessário rodar as peças durante a cozedura mas não se sabe como tal seria feito. As duas metades eram unidas após a cozedura e também o saber de como cozer a união se perdeu. Nas talhas que partem
ou rebentam durante as fermentações parecem identificarse três camadas mas também não se sabe exatamente com isso seria feito. Periodicamente são untadas com pez para impermeabilização mas até esse conhecimento de como o fazer já é escasso. A mais novas destas talhas tem cerca de 100 anos e pelo que se sabe as últimas como estas a serem feitas no Alentejo foram feitas na década de quarenta do século passado. Era urgente que ***alguém fosse para o terreno para ainda tentar desenterrar*** da memória coletiva este saber que parece perdido.
Outro dos grandes exlibris da José de Sousa são a talhas onde é realizada a fermentação de alguns dos vinhos
produzidos na propriedade. Quando tomou posse da propriedade encontrou uma dúzia de talhas enterradas em lama e entulho. Depois de limpar a adega a José Maria da Fonseca foi comprando talhas pela vizinhança num tempo em ninguém falava nem se interessava por talhas. Assim se fez a Adega dos Potes que conta actualmente com 140 talhas. Nem todas são usadas pois não gosto de algumas das talhas diz o Domingos Soares Franco. À parte das talhas a José Maria da Fonseca tem uma infrastrutura de vinificação na José de Sousa com lagares e depósitos de inox para a vinificação dos vinhos alentejanos de volume da José Maria da Fonseca.
O saber de como fazer uma talha destas dimensões está perdido por ora... Eram cozidas em duas peças em fornos
debaixo de terra e seria necessário rodar as peças durante a cozedura mas não se sabe como tal seria feito. As duas metades eram unidas após a cozedura e também o saber de como cozer a união se perdeu. Nas talhas que partem
ou rebentam durante as fermentações parecem identificarse três camadas mas também não se sabe exatamente com isso seria feito. Periodicamente são untadas com pez para impermeabilização mas até esse conhecimento de como o fazer já é escasso. A mais novas destas talhas tem cerca de 100 anos e pelo que se sabe as últimas como estas a serem feitas no Alentejo foram feitas na década de quarenta do século passado. Era urgente que ***alguém fosse para o terreno para ainda tentar desenterrar*** da memória coletiva este saber que parece perdido.
Proposed translations
(inglês)
3 | that someone would try to rescue/ to unearth... | Danik 2014 |
4 +1 | that someone visited the property in a further attempt to unveil | Mario Freitas |
Change log
Sep 13, 2015 11:39: Danik 2014 Created KOG entry
Proposed translations
36 minutos
Selected
that someone would try to rescue/ to unearth...
...this treasure of collective wisdom that seemed to be lost (for ever).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like 'unearth'. Thanks!"
+1
5 horas
that someone visited the property in a further attempt to unveil
Sugestão
Something went wrong...