Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Escala Europeia de graus de corrosão em superfícies pintadas
French translation:
Échelle européenne du degré de rouille pour les peintures anti-corrosion
Added to glossary by
Gil Costa
Nov 14, 2012 16:15
11 yrs ago
Portuguese term
Escala Europeia de graus de corrosão em superfícies pintadas
Portuguese to French
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Manual manutenção estru
MANUAL DE MANUTENÇÃO DE ESTRUTURAS METÁLICAS COM PROTECÇÃO ANTI-CORROSIVA
«Deve ser analisado segundo a “Escala Europeia de graus de corrosão em superfícies pintadas”, de acordo com o local/estética e a extensão do foco de corrosão.»
Qual a designação em FR?
Agradeço, desde já, a vossa ajuda.
«Deve ser analisado segundo a “Escala Europeia de graus de corrosão em superfícies pintadas”, de acordo com o local/estética e a extensão do foco de corrosão.»
Qual a designação em FR?
Agradeço, desde já, a vossa ajuda.
Proposed translations
(French)
4 +2 | Échelle européenne du degré de rouille pour les peintures anti-corrosion | Philippe Maillard |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Échelle européenne du degré de rouille pour les peintures anti-corrosion
OU Échelle européenne du degré de rouille (European Rust Scale) if you are in metallurgy
http://www.systemx.fr/meca/cm/ESDEP/Volume 04/Groupe 4A/Leco...
OU
échelle européenne de degré d'enrouillement : ASTM D 610, Méthodes d'essai pour l'évaluation du degré d'enrouillement sur les surfaces d'acier peintes
http://www.iso.org/iso/fr/home/store/catalogue_tc/catalogue_...
http://www.systemx.fr/meca/cm/ESDEP/Volume 04/Groupe 4A/Leco...
OU
échelle européenne de degré d'enrouillement : ASTM D 610, Méthodes d'essai pour l'évaluation du degré d'enrouillement sur les surfaces d'acier peintes
http://www.iso.org/iso/fr/home/store/catalogue_tc/catalogue_...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Philippe!"
Something went wrong...