Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Un petate de corroncho con un chinchorro de pita.
Dutch translation:
een slome vent van niks met een gemummificeerde lul/ piemel
Added to glossary by
Adela Van Gils
Feb 3, 2006 21:09
18 yrs ago
Spanish term
Un petate de corroncho con un chinchorro de pita.
Spanish to Dutch
Art/Literary
Poetry & Literature
Un petate de corroncho con un chinchorro de pita.
Proposed translations
(Dutch)
4 | een slome nul/vent van niks met een opdringerige lul/ piemel | Adela Van Gils |
Proposed translations
11 mins
Selected
een slome nul/vent van niks met een opdringerige lul/ piemel
Van dat opdringerige ben ik niet zeker
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-02-03 21:28:49 GMT)
--------------------------------------------------
met een gemummificeerde
http://www.uta.cl/masma/patri_edu/chinchorro.htm
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-02-03 21:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
succes.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik denk niet dat dit de vertaling kan zijn. Dit is een zin uit een boek van G.Marquez:'Vivir para contarla'. In dit gedeelte van het boek legt hij uit dat hij naar Bogota gaat om daar te gaan studeren. Een vrindien van zijn moeder had zijn moeder ervan overtuigd dat zij (de moeder) voor Gabriel "Un petate................. moest maken voor als hij op reis naar Bogota gaat.
groet, Nina"
Discussion