Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
rogamos nos consulten.
English translation:
please check with us
Added to glossary by
Denise De Peña (X)
Jun 2, 2005 16:12
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
rogamos nos consulten.
Homework / test
Spanish to English
Marketing
Advertising / Public Relations
how would you wirte that sentence in spanish
Para trabajos a temperaturas superiores a 1.000 ºC u otras aplicaciones rogamos nos consulten.
For uses and other aplications at temperatures above 1,832 °F, rogamos nos consulten?? ...we request you ask ??
Cualquier ayuda u opiniones son bienvenidas
Para trabajos a temperaturas superiores a 1.000 ºC u otras aplicaciones rogamos nos consulten.
For uses and other aplications at temperatures above 1,832 °F, rogamos nos consulten?? ...we request you ask ??
Cualquier ayuda u opiniones son bienvenidas
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
please check with us
check / verify / confirm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
please (do not hesitate to) contact us (with your enquiries)
one option and I assume it's Spanish-English :)
Peer comment(s):
agree |
María Roberto (X)
: For uses (...)Should you have any queries or comments, please contact us. Certainly, "contact us" is the key-word
33 mins
|
agree |
paula arturo
23 hrs
|
4 mins
we ask that you consult with us
'Rogar' literally means to plead, so i think 'ask' is better than 'request' here.
Hope this helps!
Hope this helps!
47 mins
we pray you consult with us
Se puede usar "pray" as it also means to "request in earnest" or "to make a fervent request"
+1
2 hrs
we would strongly suggest that you consult us
Or perhaps "we (would) implore you to consult us"...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 22 mins (2005-06-02 20:35:12 GMT)
--------------------------------------------------
Two more options, often heard in the context of business, might be \"we urge you to...\" or \"we advise you to...\"
\"Implore\" might be the best option, since this word and \"rogar\" share a common usage in religious contexts.
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=implore god
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=rogar dios
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2005-06-12 18:47:31 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, where not taking proper care in following procedures could lead to injury, I\'d say \"we would strongly suggest that you consult/contact us...\" \"Please check with us\" does not carry the sense of urgency that the context demands. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2005-06-12 18:55:38 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, where not taking the proper care in following procedures could lead to injury, I would definitely say: \"we would strongly suggest that you consult/contact us...\" In contrast, \"please check with us\" does not carry the sense of urgency that the context seems to demand. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 22 mins (2005-06-02 20:35:12 GMT)
--------------------------------------------------
Two more options, often heard in the context of business, might be \"we urge you to...\" or \"we advise you to...\"
\"Implore\" might be the best option, since this word and \"rogar\" share a common usage in religious contexts.
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=implore god
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=rogar dios
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2005-06-12 18:47:31 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, where not taking proper care in following procedures could lead to injury, I\'d say \"we would strongly suggest that you consult/contact us...\" \"Please check with us\" does not carry the sense of urgency that the context demands. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2005-06-12 18:55:38 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, where not taking the proper care in following procedures could lead to injury, I would definitely say: \"we would strongly suggest that you consult/contact us...\" In contrast, \"please check with us\" does not carry the sense of urgency that the context seems to demand. :-)
Something went wrong...