Glossary entry

Spanish term or phrase:

barrón

English translation:

dibber, planting stick

Added to glossary by neilmac
Feb 20, 2010 16:20
14 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

barrón

Spanish to English Tech/Engineering Agriculture
Specifications for landscaping techniques:
En la plantación de especies cespitosas podrán utilizarse el punzón y el barrón, si las condiciones locales de humedad lo justifican.

I am pretty sure it is talking about barrón as a type of tool, and not a type of grass.
Change log

Mar 12, 2010 11:13: neilmac Created KOG entry

Discussion

Taña Dalglish Feb 21, 2010:
Interesting to note: http://www.twowests.co.uk/TwoWestsSite/pages/product/product...
Dibber and Widger Set (there is a picture)
The Dibber & Widger Set are a useful set of tools for "pricking-out" & "potting-on" - make holes with the Dibber & gently lift seedlings with the Widger.

Robust plastic tools, easy to clean.
Use Dibber to make holes for seeds or cuttings - measurements shown in inches & centimetres on the Dibber for easy planting.
Use either end of the Widger for gentle removal of new seedlings or rooted cuttings when potting on.
Dimensions: Dibber - 6" (15.5cm) long, Widger - 6" (15.5cm) long.
Muriel Vasconcellos Feb 21, 2010:
It's a small tool Grass comes in small "plugs." You don't need a big tool like a pickax or digging bar. An auger would work, too.
Taña Dalglish Feb 20, 2010:
@ Kathryn I found a link which is quite unrelated to the topic in question: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/energy_power_ge... which mentions that "barrón" is a crowbar. HTH!
Noni Gilbert Riley Feb 20, 2010:
The distracting grass This is the ref on the grass - which I agree with Kathryn doesn't seem to fit the context - it helps to know what to avoid when searching for refs.

DRAE: barrón.

(Del aum. de barra).


1. m. Planta perenne de la familia de las Gramíneas, con tallos derechos de cerca de un metro de altura, hojas arrolladas, punzantes y glaucas, y flores en panoja amarillenta y cilíndrica, con pelos cortos. Crece en los arenales marítimos y sirve para consolidarlos.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

dibber

There are several terms for this. basically, the word "barron" means a large bar. I used to be a gardner in the UK and this is the term we used.
IATE definitions:
EN dibber
planting stick
dibble
dib
widger
dibbler
ES bullón
barrena
balla
barrón
pico
varilla de repicar
almocafre
plantador


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-20 18:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

There are different sizes, depending on the purpose: some images here:
http://images.google.es/images?hl=en&source=hp&q=dibber&gbv=...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-20 18:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

Shoot, I hadn't seen Taña's list when I posted, the vocab list looks pretty similar, but I've never heard of a widger...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-02-25 10:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, using a pickaxe would be akin to cracking a nut with a sledgehammer...
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
6 hrs
Cheers MV :)
agree Rachel Fell : probably - a dibber is usually for bulbs, in the UK at least- OK if it's bulbs for naturalising, etc.
7 hrs
Yes, although we used spades to plant daffs and other bulbs:)
agree Noni Gilbert Riley : Yes. The word had sunk out of my active memory - I haven't talked gardening since I moved to Spain, and I think I mentally referred to the one I've used since then as a thingummy! You don't have to name things if not communicating with others...
16 hrs
A lot of garden tools have funny names, I like "adze" but don't know what it is...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins

iron bar

Researching, first I found that it's also called "chuzo", and I find it's simply and iron bar used to make holes in the ground. Hope this helps a bit!
Something went wrong...
30 mins

pickaxe

You are talking about what in Spanish is also know as barretón, which in this case, is the "pickaxe". It also goes with the context
Something went wrong...
+1
39 mins

widger

Following on from the reference posted in the discusson box:
http://www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme/AG/EN/ES/D/2

dib
EN: dib
ES: plantador
EN: dibber
ES: balla
EN: dibble
ES: bullón
EN: dibbler
ES: pico
EN: planting stick
ES: barrena
****EN: widger **
****ES: barrón **
EN: plantador
ES: almocafre
EN: balla
ES: varilla de repicar

Definition EN: a small hand implement used to make holes in the ground for plants,seeds or bulbsDefinition ES: instrumentos con los cuales se puede poner las plantas jóvenes en el suelo

HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-02-20 17:02:22 GMT)
--------------------------------------------------



Resultados de la búsquedaLos resultados incluyen tus notas de Búsqueda wiki de "barrón" = widger. Compartir estas notas
Copia este enlace y pégalo en un mensaje de correo electrónico o en un mensaje instantáneo:

Obtener una vista previa de la página compartida
WIDGER - [ Traducir esta página ]
The following table summarizes the usage of "WIDGER" based on a ... spin), barrón (dibber, dibble, dibbler, planting stick), balla (dibber, dibble, dibbler, ...
www.websters-dictionary-online.org/definition/.../widger.ht... - En caché -Dibber - [ Traducir esta página ]
vara de repicar (dibble, dibbler, planting stick, widger), ... drill, spin), barrón (dibble, dibbler, planting stick, widger), balla (dibble, dibbler, ...
www.websters-online-dictionary.org/Di/Dibber.html - En caché -PLANTING STICK - [ Traducir esta página ]
plantador (planter), vara de repicar (dibber, dibble, dibbler, widger), ... spin), barrón (dibber, dibble, dibbler, widger), balla (dibber, dibble, dibbler, ...
www.websters-online-dictionary.org/.../PLANTING STICK - En caché

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-20 17:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

Also known as a "dibber"
Dibber


Definition: Dibber
Dibber
Noun
1. A wooden hand tool with a pointed end; used to make holes in the ground for planting seeds or bulbs.

Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
8 hrs
Thank you very much, Muriel. Enjoy the rest of the weekend!
Something went wrong...

Reference comments

14 mins
Reference:

Ma. Moliner

barrón = barrote

barrote
barrote
1 m. Barra gruesa. 1 Barrón.
2 Palo grueso o listón que forma parte de una *armadura o se pone *atravesado para sujetar o reforzar otros; por ejemplo, entre las patas de una silla. 1 Barra. 2 Larguero, palo, travesaño.
Something went wrong...
1 hr
Reference:

BARRON: Punzón del arado.

http://santaanastasia2009.blogspot.com/2009_10_01_archive.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-20 17:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

punzón. n.m. barrón, reja del apero.
http://qk.freehostia.com/sos/sosp.html

In other words, depending on the soil conditions, you may have to make seed drills using tools.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-20 17:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

'T5. Métodos de preparación do terreo (I)
Xustificación e obxectivos. Clasificación dos métodos. Preparación puntual: raspas;
apertura de ocos manual, con barrón o plantamón; aburatado con barrena, con pico
mecánico, con retroexcavadora, con bulldozer, con aburatador forestal."

http://www.usc.es/epslugo/Informacion das materias/guias doc...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search