Glossary entry (derived from question below)
Jun 29, 2009 15:18
14 yrs ago
Spanish term
a antena
Spanish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Hello:
This is a manual for a transmitter/re-emitter:
Si el Transmisor reserva está *a antena* y la salida ASI seleccionada en la matriz ASI no es la correspondiente a su SET activo, se apaga el transmisor reserva.
Encendido indica que el transmisor reserva está *a antena.*
Thank you in advance :)
This is a manual for a transmitter/re-emitter:
Si el Transmisor reserva está *a antena* y la salida ASI seleccionada en la matriz ASI no es la correspondiente a su SET activo, se apaga el transmisor reserva.
Encendido indica que el transmisor reserva está *a antena.*
Thank you in advance :)
Proposed translations
(English)
5 | on air | Jennifer Levey |
4 +2 | (connected) to (the) aerial | neilmac |
3 | in use | Lisa McCarthy |
Proposed translations
1 hr
Selected
on air
Standard term used in the broadcast transmitter world.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all very much for your help!"
31 mins
in use
Could this be the same as 'en antena' which means 'to be on air' (TV / Radio) but which could mean 'in use' here.
When the ***backup transmitter is in use***, KPOF does not use IBOC but does broadcast in Kahn Powerside mode. This is the Kahn Powerside unit in use on the Harris backup transmitter. This is the second generation of Powerside that has been used at this facility.
http://community-2.webtv.net/N0NNK/KPOF910/index.html
When the ***backup transmitter is in use***, KPOF does not use IBOC but does broadcast in Kahn Powerside mode. This is the Kahn Powerside unit in use on the Harris backup transmitter. This is the second generation of Powerside that has been used at this facility.
http://community-2.webtv.net/N0NNK/KPOF910/index.html
+2
31 mins
(connected) to (the) aerial
I'll have a stab at the sentence:
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-06-29 15:51:02 GMT)
--------------------------------------------------
"If the reserve (or backup) Transmitter is (connected) to (the) aerial/antenna and the ASI output... bla bla..."
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-06-29 15:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
Don't know why they've written "Transmitter" with a capital letter, maybe they thiought it was important.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-06-29 15:51:02 GMT)
--------------------------------------------------
"If the reserve (or backup) Transmitter is (connected) to (the) aerial/antenna and the ASI output... bla bla..."
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-06-29 15:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
Don't know why they've written "Transmitter" with a capital letter, maybe they thiought it was important.
Something went wrong...