Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
accesorios sueltos
English translation:
loose peripherals
Added to glossary by
Manuel Aburto
Feb 22, 2011 21:09
13 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
accesorios sueltos
Spanish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Electrical equipment
Elementos de control y protección
Esta requisición se refiere a la compra de accesorios sueltos de control, protección y/o mando cuando no se incluyeron en tableros o se requieren para la ampliación o remodelación de un sistema existente, o aparecen durante el desarrollo del proyecto como elementos necesarios. Se incluyen entre otros, los siguientes elementos:
• Relés auxiliares de interposición
• Bobinas
• Transductores
• Lámparas de señalización
Esta requisición se refiere a la compra de accesorios sueltos de control, protección y/o mando cuando no se incluyeron en tableros o se requieren para la ampliación o remodelación de un sistema existente, o aparecen durante el desarrollo del proyecto como elementos necesarios. Se incluyen entre otros, los siguientes elementos:
• Relés auxiliares de interposición
• Bobinas
• Transductores
• Lámparas de señalización
Proposed translations
(English)
4 +2 | loose peripherals | Ryan Armbrust Diaz (X) |
4 | separate accesories / parts | Paola Turakiewich Fantina |
4 -1 | loose accessories | SilviaInt |
References
Accesorios sueltos | Roberto Lipani |
Proposed translations
+2
54 mins
Selected
loose peripherals
I think "peripherals" fits well given the technical context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 mins
loose accessories
my reading
Peer comment(s):
disagree |
Paola Turakiewich Fantina
: Si dice que no se incluyeron es porque hay que comprarlos por "separado" o comprarlos "sueltos" como comúnmente se dice.
4 hrs
|
4 hrs
separate accesories / parts
Creo que existe un problema de redacción en la versión original. Cuando dice "la compra de accesorios sueltos de control" entiendo que puede ser "la compra de accesorios por separado", es decir comprar por separado los accesorios que falten, por ejemplo. No le veo mucho sentido a "loose accesories". Si están "sueltos" o sea "no ajustados" ¿por qué habría uno de comprarlos?
¡Espero haber sido de ayuda!
¡Espero haber sido de ayuda!
Peer comment(s):
neutral |
Ryan Armbrust Diaz (X)
: Paola, a peripheral is a type of hardware that is added in order to expand abilities.More specifically the term is used to describe those devices that are optional in nature.That means it is separate!So why contradict others explaining the same thing?
37 mins
|
Reference comments
1 hr
Reference:
Accesorios sueltos
Hola,
en base al contexto creo que la traduccion correcta sea "loose accessories", por un problema con el raton confirmé la voz arriba.
La razon es esta: se trata de partes o componentes que creo sean basicos para el funcionamiento
en base al contexto creo que la traduccion correcta sea "loose accessories", por un problema con el raton confirmé la voz arriba.
La razon es esta: se trata de partes o componentes que creo sean basicos para el funcionamiento
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Paola Turakiewich Fantina
: Si dice que no se incluyeron es porque hay que comprarlos por "separado" o comprarlos "sueltos" como comúnmente se dice.
2 hrs
|
Something went wrong...