Glossary entry

Spanish term or phrase:

Banquete funerario

English translation:

Funeral feast

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-12 18:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 9, 2011 09:26
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Banquete funerario

Spanish to English Social Sciences History
"Consumo de vino en los banquetes funerarios."
In the Punic period, would it be:
Funerary banquet, or
Burial feast

Or both are correct?

Cheers,
BROCA

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

Funeral feast

Una sugerencia.
Peer comment(s):

agree Lisa McCarthy : This is the more common of the two options
7 mins
Ok, thanks.
agree Cecilia Rey
14 mins
Thanks.
agree liz askew
5 hrs
Thanks.
agree Sam Cogdell
1 day 10 hrs
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
9 mins

funeral banquets

saludos
Peer comment(s):

agree Lisa McCarthy : Also correct
4 mins
Thank you lisa!
agree paragonc
9 mins
Thank you paragonbicult!
agree Yvonne Gallagher
13 hrs
agree Muriel Vasconcellos
4 days
Something went wrong...
3 hrs

funeral meal

Third option, more applicable for the "plebs"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search