Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
abrir este ostión de manejo
English translation:
Opening this can of worms
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Nov 30, 2006 00:03
17 yrs ago
Spanish term
abrir este ostión de manejo
Spanish to English
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
Mexico
Mayores recursos a la educación sí, pero bajo la perspectiva de sabe en qué y cómo se gastan en mayores ingresos al maestro. Por supuesto, pero bajo la perspectiva de que el mayor salario vaya a dar al maestro que va a la escuela, da la clase y que enseña a los alumnos. No a los "maestros" que cargan portafoios de senaodres o de gobernadores priistas y que en su vida han visto un piazarrón ni como maestroni como aluno. Abrir este ostión del manejo del dinero educativo va a ser tambié un reto tan poderoso que sólo se podrá borrar por consenso y en conjunto, ...
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
Opening this can of worms
This sprang to mind but may not be quite right
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-12-01 00:00:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad it was helpful Mike
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-12-01 00:00:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad it was helpful Mike
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias,
Mike :)"
9 mins
prying open this oyster (see below)
I think I'd reverse the order of the elements:
When it comes to managing education funds, prying open this oyster is going to be ...
An odd metaphor, but it sort of works (the pearl inside the oyster being the performance-based (rather than political) reward.
When it comes to managing education funds, prying open this oyster is going to be ...
An odd metaphor, but it sort of works (the pearl inside the oyster being the performance-based (rather than political) reward.
Peer comment(s):
neutral |
Miguel Fuentes
: La pregunta anterior lo noté: ¿Que pasó con tu foto? te ves muy bien para cambiarla por el perrito.
8 mins
|
11 mins
let's crack open this (education management) nut
Para mi es una metáfora no un dicho. También se dice a veces vamos a cascar esta nuéz. O sea entrar a reso}lver un asunto duro. No es dicho porque no tiene una enseñanza ni moraleja.
Saludos,
Saludos,
8 mins
crack open the shell wherein
cracking open this shell wherein educational funding is manipulated will also be a powerful challenge ..
> le daria un 'ostion' al que cometio tantos errores ortograficos :-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-11-30 00:17:33 GMT)
--------------------------------------------------
or keep it simple & use "unravelling"
> le daria un 'ostion' al que cometio tantos errores ortograficos :-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-11-30 00:17:33 GMT)
--------------------------------------------------
or keep it simple & use "unravelling"
Something went wrong...