Glossary entry

Spanish term or phrase:

"bond" de la aduana

English translation:

bonded warehouse

Added to glossary by Terje Ostgaard
Jun 14, 2005 17:31
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Bond de la aduana

Spanish to English Bus/Financial Insurance Informe de ajustes por p�rdidas
"Según los servicios de inspección e investigaciones adicionales, realizadas por los servicios XYZ Ltda., Agentes de Lloyd’s en el puerto de Santos, Brasil, se ha podido determinar que luego del arribo del buque, la descarga de la nave ABC, se cumplió en la fecha del 6 de febrero de 2005 y el contenedor No.1234, fue entregado al ***Bond de la aduana*** operada por la firma MM localizado en los predios inmediatos al muelle"

¿Qué quieren decir con "bond de la aduana" aquí?

Gracias.
Proposed translations (English)
5 +7 was delieverd to the BONDED WAREHOUSE
4 +2 customs bond
5 In-bond program

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

was delieverd to the BONDED WAREHOUSE

Esto no es un "bond" financiero. Es la almacen cerrada de la aduana.
Peer comment(s):

agree Trudy Peters : You're probably right!
2 mins
thx
agree Sheilann : That was my first thought too.
4 mins
thx
agree Deborah Ramirez (X) : tienes toda la razon!
20 mins
gracias
agree Xenia Wong
25 mins
gracias
agree Marina Soldati
1 hr
gracias
agree marybro : based on given context, bonded warehouse or FTZ (free trade zone)/(foreign trade zone)
2 hrs
thx
agree Gabriela Rodriguez
3 hrs
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!!"
+2
6 mins

customs bond

customs bond. A bond that guarantees the payment of import duties and taxes and also guarantees compliance with regulations governing the import of ...
insurance.cch.com/rupps/customs-bond.htm
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce
3 hrs
agree bigedsenior
12 hrs
Something went wrong...
7 mins

In-bond program

In-bond de la aduana-------> In-bond program

Es el proceso por el cual la mercancia que va a USA se declara y queda lista para su distribucion, venta etc.
Peer comment(s):

neutral marybro : in-bond =maquila/maquiladora
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search