Glossary entry

Spanish term or phrase:

compañia cedente

English translation:

assignor, conveyor, transferor, grantor

Added to glossary by O María Elena Guerrero
Mar 27, 2003 12:59
21 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

compañía cedente

Spanish to English Bus/Financial Insurance Insurance
La compaía aseguradora tendrá pues abierta una cuenta con cada Compañía cedente y liquidará mensualmente con cada una de ellas, en función del saldo positivo o negativo de dicha cuenta.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

jerga de seguros

Hola Mary....

Assignor, conveyor, transferor, grantor...son perfecto "legalese" para cedente pero no son jerga de seguros.

Sabés que dentro de cada rama están las subramas, digamos...

En Seguros la COMPAÑÍA CEDENTE se llama CEDING COMPANY o REASSURED COMPANY.

Saludos, Au
Peer comment(s):

agree Paul Stevens
42 mins
Muy amable Paul
agree María Eugenia Wachtendorff
1 hr
gracias colega!
agree María Isabel Estévez (maisa)
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias de nuevo, Au"
-1
1 min

transferor, assignor,

or if you want to use the word Company, the transferring/assigning C.
Peer comment(s):

disagree Paul Stevens : not in an insurance context
43 mins
Something went wrong...
+5
2 mins

Ceding Company

That's what they generally use. Cdeing or Cedant Company
Peer comment(s):

agree Aurora Humarán (X) : insurance jargon :-))) au
4 mins
agree Nikki Graham
6 mins
agree cmwilliams (X)
18 mins
agree Paul Stevens : But "cedant" rather than "cedant company". Also, reinsured or reassured are sometimes used.
44 mins
agree María Eugenia Wachtendorff : Ceding company
1 hr
Something went wrong...
-1
2 mins

assigning/transferring company

:)
Peer comment(s):

disagree Paul Stevens : not in an insurance context
42 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search