Glossary entry

Spanish term or phrase:

cómo lucen y se expresan.

English translation:

how they look and express themselves

Jan 26, 2007 11:47
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

cómo lucen y se expresan.

Spanish to English Other Internet, e-Commerce Company profile
FULL SENTENCE: "Podrán estar en contacto por medio del envío de mensajes, chatear mediante mensajería instantánea, y dejarse comentarios mutuamente, mostrar cómo lucen y se expresan."
This is an explanation about how users of a new web platform will be able to communicate differently.....


This is a new company who are trying to offer web services to the Spanish and Portuuguese speaking world.

Proposed translations

25 mins
Selected

how they look and express themselves

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Karina! "
2 hrs

show what they look like and express themselves

otra opción para "express themselves" podría ser "express their moods/ how they are feeling" ya que creo q se refiere a los emoticones y a la posibilidad de indicar el estado del usuario (ocupado, disponible, etc)
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-26 14:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí van algunas referencias:
Yahoo! Messenger Avatars
Create your free avatar in Yahoo! Messenger. Change clothes, accessories, and hairstyles to show who you are and what you look like to your online friends.
www.messenger.yahoo.com/avatars.php

Yahoo! Messenger Hidden Emoticons
Express yourself with free hidden emoticons on Yahoo! Messenger that don't appear in the normal menu. Choose a cow, monkey, pig, skull, alien, frustrated, and more.
www.messenger.yahoo.com/hiddenemoticons.php

Yahoo! Messenger Avatars
Create your free avatar in Yahoo! Messenger. Change clothes, accessories, and hairstyles to show who you are and what you look like to your online friends.
www.messenger.yahoo.com/avatars.php

Creo q esta quedaría mejor:
"SHOW WHAT THEY LOOK LIKE TO OTHER (ONLINE) USERS...."
Something went wrong...
19 hrs

show the way they look and express themselves

Simplemente otra alternativa a las dos primeras definiciones.
Something went wrong...
1 day 9 hrs

how they shine and express themselves

Literalmente "lucir" significa" brillar, el verbo "lucir" aplicado a una persona tiene una connotación positiva, distinta a "to look" o "look like": cuando una persona "luce" sus cualidades destacan y son realzadas. Entiendo que el texto pone énfasis en este aspecto a la hora de vender un producto web interactivo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2007-01-27 21:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

(Tambien existe la forma reflexiva "lucirse" en un sentido más enfático)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search