Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
animales de renta o abasto
English translation:
production or slaughter animals
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-14 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 10, 2011 18:25
13 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
animales de renta o abasto
Spanish to English
Other
Livestock / Animal Husbandry
veterinary medicine
The text is talking about the antecedents of the modern veterinarian and the sentence is:
"el veterinario era un profesional que centraba su actividad en el cuidado de las caballerías y, en menor medida, de los animales de renta o abasto."
"el veterinario era un profesional que centraba su actividad en el cuidado de las caballerías y, en menor medida, de los animales de renta o abasto."
Proposed translations
(English)
4 +3 | production or slaughter animals | iolanda casacuberta |
4 +2 | productive or slaughter animals | Kate White |
4 | animals raised for food and slaughter | Denise De Peña (X) |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
production or slaughter animals
This is what we used to call them at Defra (UK). Productive animal can also refer to animals that produce lots of young (like rabbits and rats), whereas production animal is more specific to the production of food.
Example sentence:
http://www.vetoquinol.ca/en/index.asp?page=14
http://www.daff.gov.au/animal-plant-health/welfare/nccaw/guidelines/livestock
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
16 mins
animals raised for food and slaughter
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: This doesn't make enough of a distinction between those which produce food (eg eggs and milk), and those raised as food.//Well, I assume it means animals kept in order to generate long-term income rather than one-off payments on slaughter.
17 mins
|
neither does the phrase "animales de renta o abasto"
|
+2
19 mins
productive or slaughter animals
:)
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
15 mins
|
thanks Phil ;)
|
|
agree |
Elizabeth Slaney
2 hrs
|
Thanks Liz ;)
|
Something went wrong...