Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
TBAA (Turbo-Bomba de Aguas de Alimentación)
English translation:
FWTP (Feed Water Turbo-Pump)
Added to glossary by
James A. Walsh
Aug 30, 2010 14:36
13 yrs ago
Spanish term
TBAA
Spanish to English
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
This is an abbreviation used in a bid tender relating to a new digital control system to replace an analog system for a nuclear power plant.
Context: El sistema se dimensionará para la posible ampliación a una 3ª TBAA.
Context: El sistema se dimensionará para la posible ampliación a una 3ª TBAA.
Proposed translations
(English)
4 +1 | FWTP (Feed Water Turbo-Pump) | James A. Walsh |
Change log
Sep 3, 2010 11:26: James A. Walsh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/729718">Neal Allen's</a> old entry - "TBAA"" to ""FWTP (Feed Water Turbo-Pump)""
Proposed translations
+1
36 mins
Spanish term (edited):
TBAA (Turbo-Bombas de Aguas de Alimentación)
Selected
FWTP (Feed Water Turbo-Pump)
TBAA = Turbo-Bombas de Aguas de Alimentación = Feed Water turbo-pump = FWTP.
See page 8 of reference doc below for Spanish acronym. I'm not really getting many hits for the English acronym; then again, I'm not really getting many for the Spanish one either.
You get quite a few hits for "FW Turbo-Pump".
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-08-30 15:26:26 GMT)
--------------------------------------------------
Meant to add this too: http://www.google.es/#hl=es&source=hp&q="Feed Water turbo-pu...
See page 8 of reference doc below for Spanish acronym. I'm not really getting many hits for the English acronym; then again, I'm not really getting many for the Spanish one either.
You get quite a few hits for "FW Turbo-Pump".
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-08-30 15:26:26 GMT)
--------------------------------------------------
Meant to add this too: http://www.google.es/#hl=es&source=hp&q="Feed Water turbo-pu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much."
Something went wrong...