Sep 28, 2006 15:19
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

levantarse de su asiento

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature Short stories
Levantarse del asiento es get out of the seat, get up off the seat, get up from the seat, es algo tan simple pero no se como decirlo bien gramaticalmente.

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

get up out of your seat

This is what I would say...
Peer comment(s):

neutral Nicholas Ferreira : "up from" or "out of," but not both together
24 mins
agree mguedenet : I disagree with Nicholas - I think this answer is valid, but only in a more informal context.
1 hr
agree Susy Ordaz
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+3
7 mins

to rise from one's seat

You can also say "to get up from one's seat".
Example sentence:

He got up from his seat/He rose from his seat.

Peer comment(s):

agree Patricia Rosas
0 min
Thanks, Patricia!
agree JudyK
59 mins
Thanks, Judy!
agree Martin Cassell
1 hr
Thanks, Martin!
Something went wrong...
+4
12 mins

stand (up)

Es otra opción. Claro que es muy simple, pero...

Todo es función del CONTEXTO inexistente.
Peer comment(s):

agree mguedenet : Sometimes, the simpler, the better!
5 mins
Gracias, Mguedenet.
agree David Brown : well done
10 mins
Gracias, David.
agree Sp-EnTranslator : not a word missing.
18 mins
Gracias, Claudia.
agree EirTranslations
24 mins
Gracias, Bcandilgarcia.
Something went wrong...
33 mins

get up off your/my seat

another option
Something went wrong...
10 hrs

leave (your) seat???

Otra opción, salvo que se quiera hacer especial énfasis en el hecho de LEVANTARSE del asiento.

Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search