Glossary entry

Spanish term or phrase:

'reserva de dominio'

English translation:

reservation of right of legal ownership

Added to glossary by Roxana Cortijo
May 6, 2004 19:17
20 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

'reserva de dominio'

Spanish to English Other Real Estate legal contract
Used in the phrase 'el vendedor hace expresa reserva de dominio respecto de...' in a Spanish housing purchase contract.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

reservation of right of legal ownership

también puede ser: reservation of title
Peer comment(s):

agree Alicia Jordá
3 mins
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much"
38 mins

reservation of property rights

Thomas L. West III, Spanish-English Dictionary of LAw and Business
Something went wrong...
6 hrs

reservation of ownership

I have used both terms going back and forth on contracts between Mexico and the USA with the involvement of Mexican and US attorneys who specify these versions.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 35 mins (2004-05-07 01:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

The title (ownership) remains with the seller, normally until what is owed is all paid off. This makes it easier for the seller to foreclose if there is default.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search