Glossary entry

Spanish term or phrase:

de la parte correspondiente a consumo de gasoil cada trimestre

English translation:

relating to quarterly fuel consumption

Added to glossary by Lisa McCarthy
Jun 10, 2009 18:55
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

de la parte correspondiente a consumo de gasoil cada trimestre

Spanish to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping transport tariffs
I'm having trouble making this sound right. Help appreciated. My attempt so far:

In accordance with official recommendations, (company name) """"will continue to adhere to the review clause of the part corresponding to quarterly fuel consumption.""" Calculations will be based on oil prices plus taxes, as published on the EU website: http://ec.europa.eu/energy/oil/bulletin/2008_en.htm """

De acuerdo con las recomendaciones oficiales (company name) ***seguirá la cláusula de revisión de la parte correspondiente a consumo de gasoil cada trimestre**, por tanto a trimestre vencido. Se tomarán como referencia los precios del gasoil con impuestos publicados en la página web de la UE.
Es decir, al final de cada trimestre compararemos el precio medio del gasoil contra el precio correspondiente a la última actualización.

Proposed translations

26 mins
Selected

the review clause on (or relating to) quarterly fuel consumption

I think translating "de la parte" would be redundant
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Rose!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search